Face down, This is where it leads you, Face down, This is where it leads you, Cabeça baixa, isso é onde te leva Too far, Buried, Coverd, now you´ll find peace Too far, Buried, Coverd, now you´ll find peace Muito longe, enterrada, coberta, agora você achará paz in the underground in the underground No subterrâneo Stop, now, There´s no point in breathing, Stop, now, There´s no point in breathing, Pare, agora, não há razões em respirar It´s not allowed on the surface, It´s not allowed on the surface, Não é permitido na superfície How can you find reason to move on? How can you find reason to move on? Como você pode achar uma razão para continuar? Until then, you can runaway Until then, you can runaway E de repente, você pode fugir Do your best to hide your face Do your best to hide your face Faça seu melhor para esconder seu rosto Oh, i know you best, Oh, i know you best, Oh, eu conheço seu melhor I know you get what you get, I know you get what you get, Eu sei que você consegue o que você consegue, You get what you deserve You get what you deserve Você consegue o que você merece Hush, now, Hush, now, Silêncio, agora, Don´t say a word, it´s out in the open, Don´t say a word, it´s out in the open, Não diga uma palavra, está em aberto, And tell me how can you deal with all this weight? And tell me how can you deal with all this weight? E diga-me como você consegue lidar com todo esse peso? Speak, now, you must have a secret kept down Speak, now, you must have a secret kept down Fale, agora, você deve ter um secredo guardado Down where you can keep it Down where you can keep it Fundo onde você consiga guardá-lo I need you to spill your guts I need you to spill your guts Eu preciso que você derrame suas tripas Until then, you can runaway Until then, you can runaway Até lá, você pode fugir Do your best to hide your face Do your best to hide your face Faça seu melhor para esconder seu rosto Oh, i know you best, Oh, i know you best, Oh, eu conheço seu melhor I know you get what you get, I know you get what you get, Eu sei que você consegue o que você consegue Until then, you can runaway Until then, you can runaway Até lá, você pode fugir Do your best to hide your face Do your best to hide your face Faça seu melhor para esconder seu rosto Oh, i know you best, Oh, i know you best, Oh, eu conheço seu melhor I know you get what you get, I know you get what you get, Eu sei que você consegue o que você consegue You get what you deserve You get what you deserve Você consegue o que você merece Speak, now, you must have a secret kept down Speak, now, you must have a secret kept down Fale, agora, você deve ter um secredo guardado Down where you can keep it Down where you can keep it Fundo onde você consiga guardá-lo I need you to spill your guts I need you to spill your guts Eu preciso que você derrame suas tripas Until then, you can runaway Until then, you can runaway Até lá, você pode fugir Do your best to hide your face Do your best to hide your face Faça seu melhor para esconder seu rosto Oh, i know you best, Oh, i know you best, Oh, eu conheço seu melhor I know you get what you get, I know you get what you get, Eu sei que você consegue o que você consegue Until then, you can runaway Until then, you can runaway Até lá, você pode fugir Do your best to hide your face Do your best to hide your face Faça seu melhor para esconder seu rosto Oh, i know you best, Oh, i know you best, Oh, eu conheço seu melhor I know you get what you get, I know you get what you get, Eu sei que você consegue o que você consegue You get what you You get what you Você consegue o que You get what you get You get what you get Você consegue o que você consegue You get what you You get what you Você consegue o que You get what you´re gettin´ You get what you´re gettin´ Você consegue o que você está conseguindo You get what you deserve. You get what you deserve. Você consegue o que você merece