×
Original Corrigir

Say Anything

Diga Qualquer Coisa

And baby don't follow their lead And baby don't follow their lead E, Baby, não siga o exemplo deles 'cause you'll never know 'cause you'll never know Porque que você nunca saberá Just how the story ends, or how the story goes Just how the story ends, or how the story goes Apenas como a história termina, ou como a história se segue And you are so confused And you are so confused E você é tão confusa And baby it's just like you And baby it's just like you E baby é tão você to say anything else to say anything else dizer qualquer outra coisa Whenever you get this way Whenever you get this way Sempre que você pega esse caminho Just getting up for the let down, Just getting up for the let down, Apenas levantando-se para a desilusão, Mmm here they come and they're here to stay Mmm here they come and they're here to stay Mmm...aqui vêm eles e estão aqui para ficar Just getting up for the let down Just getting up for the let down Apenas levantando-se para a desilusão Oh I'm here to say that you're the star you wanna be Oh I'm here to say that you're the star you wanna be Oh eu estou aqui para dizer que você é a estrela que você quer ser Just open up and look inside and you will see, yeah Just open up and look inside and you will see, yeah Apenas abra os olhos e olhe pra dentro, e você verá, yeah Someday you'll sing it out loud Someday you'll sing it out loud Um dia você vai cantar isso bem alto One day this will make you proud One day this will make you proud Um dia isto a fará orgulhosa Whoa oh, "I know..." Whoa oh, "I know..." Whoa oh, ?eu sei?? Whoa oh Whoa oh Whoa oh And baby don't follow their lead And baby don't follow their lead E, Baby, não siga o exemplo deles 'cause you never know 'cause you never know Porque que você nunca saberá Just how the story ends, or how the story goes Just how the story ends, or how the story goes Apenas como a história termina, ou como a história se segue And you are so confused, And you are so confused, E você é tão confusa And baby its just like you And baby its just like you E, baby, é tão você to say anything else to say anything else dizer qualquer outra coisa It's time for you to understand It's time for you to understand É hora de você entender Stop getting up for the let down Stop getting up for the let down Pare de levantar-se para a queda. Oh, who you want is not up to them Oh, who you want is not up to them Ah, quem voce quer ser não é com eles Stop getting up for the let down Stop getting up for the let down pare de levantar-se para a queda And I'm here to say that you're the star you wanna be And I'm here to say that you're the star you wanna be Eu estou aqui para dizer que você é a estrela que você quer ser Just open up and look inside, you will see Just open up and look inside, you will see Apenas abra seus olhos e olhe pra dentro, e você verá, yeah Someday you'll sing it out loud Someday you'll sing it out loud Um dia você vai cantar isso bem alto One day this will make you proud One day this will make you proud Um dia isto o fará orgulhosa Whoa oh, "I know..." Whoa oh, "I know..." Whoa oh, ?eu sei?? Whoa oh Whoa oh Whoa oh Someday you'll sing it out loud Someday you'll sing it out loud Um dia você vai cantar isso bem alto One day this will make you proud One day this will make you proud Um dia isto o fará orgulhosa Whoa oh, "I know..." Whoa oh, "I know..." Whoa oh, ?eu sei?? Whoa oh Whoa oh Whoa oh So say what you want So say what you want Então fale o que quiser (You know I'm wasting all my time) (You know I'm wasting all my time) (Você sabe que eu estou desperdiçando todo meu tempo) Gotta mean it when you say what you want Gotta mean it when you say what you want Tem que significar isso quando você fala o que voce quer (You're only safe when you're alone) (You're only safe when you're alone) (Você é só está segura quando está sozinha) And everybody's on your mind And everybody's on your mind E todo mundo está na sua cabeça Saying anything to get you by Saying anything to get you by Dizendo qualquer coisa para ter você por perto And so to get what you want And so to get what you want E para alcançar o que você quer (You know I'm wasting all my time) (You know I'm wasting all my time) (Você sabe que eu estou desperdiçando todo meu tempo) You gotta mean it You gotta mean it Voçe tem que querer isso mesmo (You're only safe when you're alone) (You're only safe when you're alone) (Você é só está segura quando está sozinha) And when you say what you want And when you say what you want E quando você diz o que você quer Your wasting everybody's time Your wasting everybody's time Está desperdiçando o tempo de todo mundo Your saying anything that gets you by Your saying anything that gets you by Você está dizendo qualquer coisa que a traga pra perto It's not, not, not gonna get you, It's not, not, not gonna get you, Isso, não, não, não vai trazer você gonna get you by gonna get you by Trazer você pra perto Some day you'll sing it out loud Some day you'll sing it out loud Um dia você vai cantar isso bem alto One day this will make you proud One day this will make you proud Um dia isto o fará orgulhosa Whoa oh, "I know..." Whoa oh, "I know..." Whoa oh, ?eu sei?? "I know..." is never good enough "I know..." is never good enough Whoa oh Someday you'll sing it out loud Someday you'll sing it out loud Um dia você vai cantar isso bem alto One day this will make you proud One day this will make you proud Um dia isto o fará orgulhosa Whoa oh, "I know..." Whoa oh, "I know..." Whoa oh, ?eu sei?? Whoa oh Whoa oh Whoa oh Whoa oh, "I Know..." Whoa oh, "I Know..." Whoa oh, ?eu sei?? "I know..." is never good enough "I know..." is never good enough Eu sei?? nunca é bom o bastante






Mais tocadas

Ouvir Cartel Ouvir