[Verse 1:] [Verse 1:] [verso 1:] Wake me up, I’ve been dreaming Wake me up, I’ve been dreaming Me acorde, eu tenho sonhado It feels just like any other day- It feels just like any other day- Sinto como se fosse qualquer outro dia I sit you down, here goes nothing. I sit you down, here goes nothing. Eu me sentaria para baixo, aqui vai nada And you’re not gonna like what I say And you’re not gonna like what I say Mas você não vai gostar que eu digo Get out, oh just get out. Get out, oh just get out. Saia, saia [Chorus:] [Chorus:] [refrão] “Get Up, Get Out” “Get Up, Get Out” "Sai, sai," isso é o que ela disse "Você me deixa louco That’s what she said, “You drive me crazy.” That’s what she said, “You drive me crazy.” Eu não posso acreditar que é o que você fez “I can’t believe that’s what you did.” “I can’t believe that’s what you did.” Não me chame de baby " “And don’t call me baby.” “And don’t call me baby.” E eu sei, eu sei And I know I’m wrong, I knew all along that you’d find out, And I know I’m wrong, I knew all along that you’d find out, Eu sempre soube que você iria descobrir I’m the perfect mistake, I’m hoping you’ll make right now. I’m the perfect mistake, I’m hoping you’ll make right now. O erro perfeito eu estou esperando que você vai fazer agora [Verse 2:] [Verse 2:] [verso 2] Wake me up, I’ve been dreaming, Wake me up, I’ve been dreaming, Me acorde, eu tenho sonhado Because I haven’t heard from you in days. Because I haven’t heard from you in days. Porque eu não tenha ouvido falar de você em dias Hazy now, this fog just follows me around, Hazy now, this fog just follows me around, Incrível como este fogo apenas me segue And it’s only you that burns it away. And it’s only you that burns it away. E é só você que queima-lo afastado So get out, oh just get out. So get out, oh just get out. Saia, saia [Chorus:] [Chorus:] [refrão] “Get Up, Get Out” “Get Up, Get Out” "Sai, sai," isso é o que ela disse That’s what she said, “You drive me crazy.” That’s what she said, “You drive me crazy.” "Você me deixa louco “I can’t believe that’s what you did.” “I can’t believe that’s what you did.” Eu não posso acreditar que é o que você fez “And don’t call me baby.” “And don’t call me baby.” Não me chame de baby " And I know I’m wrong, I knew all along that you’d find out, And I know I’m wrong, I knew all along that you’d find out, E eu sei, eu sei Eu sempre soube que você iria descobrir I’m the perfect mistake, I’m hoping you’ll make right now. I’m the perfect mistake, I’m hoping you’ll make right now. O erro perfeito eu estou esperando que você vai fazer agora [Bridge:] [Bridge:] [ponte] I see your face, every time I close my eyes, I see your face, every time I close my eyes, Eu vejo seu rosto toda vez que eu fecho meus olhos Its getting worse you say, it comes as no surprise. Its getting worse you say, it comes as no surprise. Está ficando pior, você diz que não é surpresa Why am I hell bent on losing, when I can’t get you out of my head? Why am I hell bent on losing, when I can’t get you out of my head? Por que eu estou que teimam em perder? Quando eu não consigo tirar você da minha cabeça [Chorus:] [Chorus:] [refrão] “Get Up, Get Out” “Get Up, Get Out” "Sai, sai," That’s what she said, “You drive me crazy.” That’s what she said, “You drive me crazy.” isso é o que ela disse "Você me deixa louco “I can’t believe that’s what you did.” “I can’t believe that’s what you did.” Eu não posso acreditar que é o que você fez “And don’t call me baby.” “And don’t call me baby.” Não me chame de baby " And I know I’m wrong, I knew all along that you’d find out, And I know I’m wrong, I knew all along that you’d find out, E eu sei, eu sei Eu sempre soube que você iria descobrir I’m the perfect mistake, I’m hoping you’ll make right now. I’m the perfect mistake, I’m hoping you’ll make right now. O erro perfeito eu estou esperando que você vai fazer agora Oh I’m the perfect mistake, I’m hoping you’ll make right now- Oh I’m the perfect mistake, I’m hoping you’ll make right now- Ah, o erro perfeito eu estou esperando que você vai fazer agora Oh you’ll make right now. Oh you’ll make right now. Oh, faça agora mesmo