×
Original Corrigir

Simple Life

Simple Life

Don't need no tv i don't need no phone Don't need no tv i don't need no phone Não preciso de tv eu não preciso de nenhum telefone Don't need a speedy car to get me home Don't need a speedy car to get me home Não preciso de um carro rápido para me levar para casa Don't need no nothing all i need is time - for the simple life Don't need no nothing all i need is time - for the simple life Não preciso de nada tudo que eu preciso é de tempo - para uma vida simples Go get your butt out off that lazy couch Go get your butt out off that lazy couch Vá buscar o seu bumbum para fora fora desse sofá preguiçoso Put down the laptop and get out of the house Put down the laptop and get out of the house Abaixe o laptop e sair da casa Don't need no nothing all i need is time - for the simple life Don't need no nothing all i need is time - for the simple life Não precisa de nada tudo que eu preciso é de tempo - para a vida simples I got a brand new scratch on my cadillac I got a brand new scratch on my cadillac Eu tenho um arranhão novo no meu cadillac Try to call the bodyshop but my phone is dead Try to call the bodyshop but my phone is dead Tente ligar para a oficina, mas meu telefone está morto Tried to email my brother but the wifi's down Tried to email my brother but the wifi's down Tentei enviar e-mail meu irmão, mas a de wi-fi para baixo This stuff is haunting me all year round This stuff is haunting me all year round Este material está me assombrando todo o ano I'm fixing one thing and another one's coming lose I'm fixing one thing and another one's coming lose Eu estou preparando uma coisa e outra está vindo perder It's making me think - how much it stinks It's making me think - how much it stinks Isso está me fazendo pensar - o quanto ela fede I keep on buying new things that i can't really use I keep on buying new things that i can't really use Eu continuo comprando coisas novas que eu não posso realmente usar If it just gets you annoyed - then what is the point If it just gets you annoyed - then what is the point Se você só fica irritado - então qual é o ponto Don't need no tv i don't need no phone Don't need no tv i don't need no phone Não preciso de tv eu não preciso de nenhum telefone Don't need a speedy car to get me home Don't need a speedy car to get me home Não preciso de um carro rápido para me levar para casa Don't need no nothing all i need is time - for the simple life Don't need no nothing all i need is time - for the simple life Não preciso de nada tudo que eu preciso é de tempo - para a vida simples Go get your butt out off that lazy couch Go get your butt out off that lazy couch Vá buscar o seu bumbum para fora fora desse sofá preguiçoso Put down the laptop and get out of the house Put down the laptop and get out of the house Abaixe o laptop e sair da casa Don't need no nothing all i need is time - for the simple life Don't need no nothing all i need is time - for the simple life Não precisa de nada tudo que eu preciso é de tempo - para a vida simples I'm taking one step forward and three steps back I'm taking one step forward and three steps back Estou dando um passo a frente e três passos para trás Kick myself for letting go of the things i had Kick myself for letting go of the things i had Chute-me para deixar ir as coisas que eu tinha Guess you don't know what you got till that junk goes bad Guess you don't know what you got till that junk goes bad Acho que você não sabe o que tem até que o lixo vai mal Never should have dumped that hand me down i got from dad Never should have dumped that hand me down i got from dad Nunca deveria ter jogado essa mão pra baixo eu tenho com o pai I'm solve one problem and another one's popping up I'm solve one problem and another one's popping up Resolvo um problema, e outro está surgindo Ain't it ironic how the problem get's chronic Ain't it ironic how the problem get's chronic Não é irônico, como o problema é crônico Cause when you got it good - you just don't know when to stop Cause when you got it good - you just don't know when to stop Porque quando você faz certo - você não sabe quando parar Don't worry bout the earning - if it stops you from living Don't worry bout the earning - if it stops you from living Não se preocupe com o ganho - se isso te impede de viver Duhm duhm duhm's and scooby doo's Duhm duhm duhm's and scooby doo's Duhm Duhm Duhm e Scooby Doo de Don't need no tv i don't need no phone Don't need no tv i don't need no phone Não preciso de tv eu não preciso de nenhum telefone Don't need a speedy car to get me home Don't need a speedy car to get me home Não preciso de um carro rápido para me levar para casa Don't need no nothing all i need is time - for the simple life Don't need no nothing all i need is time - for the simple life Não preciso de nada tudo que eu preciso é de tempo - para a vida simples Don't need no tv i don't need no phone Don't need no tv i don't need no phone Não preciso de tv eu não preciso de nenhum telefone Don't need a speedy car to get me home Don't need a speedy car to get me home Não preciso de um carro rápido para me levar para casa Don't need no nothing all i need is time - for the simple life Don't need no nothing all i need is time - for the simple life Não preciso de nada tudo que eu preciso é de tempo - para a vida simples Go get your butt out off that lazy couch Go get your butt out off that lazy couch Vá buscar o seu bumbum para fora fora desse sofá preguiçoso Put down the laptop and get out of the house Put down the laptop and get out of the house Abaixe o laptop e saia de casa It doesn't hurt if you would try some times it's the simple life It doesn't hurt if you would try some times it's the simple life Não faz mal se você tentar algumas vezes é a vida simples

Composição: Casey Abrams,toby Gad





Mais tocadas

Ouvir Casey Abrams Ouvir