×
Original Corrigir

Radio

Radio

Every year I feel the same Every year I feel the same Todo ano eu sinto o mesmo I hate the men and lose the game I hate the men and lose the game Odeio os homens e perder o jogo Now I find myself on top Now I find myself on top Agora, encontro-me em cima Nowhere to start, don't wanna stop Nowhere to start, don't wanna stop Em nenhum lugar para começar, não quero parar I love these lovely nights out on the club I love these lovely nights out on the club Adoro essas adoráveis noites fora no clube Working late, it never stops Working late, it never stops Trabalhando até tarde, isso nunca pára I'll be your electric shock I'll be your electric shock Eu vou ser o seu choque elétrico And with a song, I'll have your heart unlocked And with a song, I'll have your heart unlocked E com uma canção, eu vou ter seu coração destrancado If I'm on the radio, radio-o-o If I'm on the radio, radio-o-o Se eu estou no rádio, rádio-o-o Would you still love me so? Would you still love me so? Você ainda me amaria assim? Or would you turn me off your stereo, stereo-o Or would you turn me off your stereo, stereo-o Ou será que você desligaria o seu estéreo, estéreo-o Will you be at the show? Will you be at the show? Você ai estar no show? Screaming one last song tonight Screaming one last song tonight Gritando uma última canção hoje à noite Wake up kid, lets look for gold Wake up kid, lets look for gold Acorde, menina, vamos olhar para o ouro This year's the year that I've been sold This year's the year that I've been sold Este ano é o ano em que tenho sido vendido I signed my name and sold my soul I signed my name and sold my soul Eu assinei o meu nome e minha alma foi vendida I took the risk, don't wanna know I took the risk, don't wanna know Eu levei o risco, não quero saber If I'm on the radio, radio-o-o If I'm on the radio, radio-o-o Se eu estou no rádio, rádio-o-o Would you still love me so? Would you still love me so? Você ainda me amaria assim? Or would you turn me off your stereo, stereo-o Or would you turn me off your stereo, stereo-o Ou será que você desligaria o seu estéreo, estéreo-o Will you be at the show? Will you be at the show? Você ai estar no show? Screaming one last song tonight (x2) Screaming one last song tonight (x2) Gritando uma última canção hoje à noite (x2) I wish I could live like this forever I wish I could live like this forever Gostaria de poder viver assim para sempre And sing my days and days away And sing my days and days away E cantar meus dias e dias fora Armed with the choice beside me Armed with the choice beside me Armado com a escolha ao meu lado I'm leaving this underground I'm leaving this underground Estou deixando este subterrâneo And if I pack up my bags around me And if I pack up my bags around me E se eu arrumar minhas malas em torno de mim Will you be filled with hate or struck with love? Will you be filled with hate or struck with love? Vai ser preenchido com ódio ou chocado com amor? If I'm on the radio, radio-o-o If I'm on the radio, radio-o-o Se eu estou no rádio, rádio-o-o Would you still love me so? Would you still love me so? Você ainda me amaria assim? Or would you turn me off your stereo, stereo-o- Or would you turn me off your stereo, stereo-o- Ou será que você desligaria o seu estéreo, estéreo-o Will you be at the show? Will you be at the show? Você ai estar no show? Screaming one last song tonight Screaming one last song tonight Gritando uma última canção hoje à noite One last song tonight One last song tonight Uma última canção hoje à noite Every year I feel the same Every year I feel the same Todo ano eu sinto o mesmo I hate the man and lose the game I hate the man and lose the game Odeio os homens e perder o jogo Now I find myself on top Now I find myself on top Agora, encontro-me em cima Nowhere to start, don't wanna stop Nowhere to start, don't wanna stop Em nenhum lugar para começar, não quero parar

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Cash Cash Ouvir