×
Original Corrigir

Basta Uma Palavra

Basta Uma Palavra

Vou contar-lhe a história de um coxo Vou contar-lhe a história de um coxo Te diré la historia de un cojo Que queria mergulhar sua agonia Que queria mergulhar sua agonia ¿Qué hizo su inmersión en la agonía Nas águas de um tanque pra se curar Nas águas de um tanque pra se curar En un lago, ya que si que se cure Mas chegar lá não podia Mas chegar lá não podia Pero llegar allí no podía Ajuda não conseguia Ajuda não conseguia Ayuda no podía Um amigo ele não tinha pra o levar Um amigo ele não tinha pra o levar Un amigo que no tome la PRA Foi quando por ali passava o Homem de Nazaré Foi quando por ali passava o Homem de Nazaré Fue entonces cuando pasó por el Hombre de Nazaret Ele mandou doença embora, deu-lhe vitória Ele mandou doença embora, deu-lhe vitória Él tenía la enfermedad, aunque, le dio virória E o pôs de pé E o pôs de pé Y sus pies Basta uma palavra, uma palavra apenas Basta uma palavra, uma palavra apenas O mundo e seu sistema caem aos seus pés O mundo e seu sistema caem aos seus pés Sólo una palabra, una sola palabra Não há enfermidade, nem peste ou fome Não há enfermidade, nem peste ou fome El mundo en su caída del sistema en los pies É só chamar o Homem de Nazaré É só chamar o Homem de Nazaré No hay ninguna enfermedad o plaga o hambruna Basta uma palavra e toda terra treme Basta uma palavra e toda terra treme Sólo tiene que llamar el hombre de Nazaret Em meio a densas trevas faz brilhar a luz Em meio a densas trevas faz brilhar a luz Sólo una palabra descriptiva y toda la tierra tiembla Muralhas à sua frente vão cair, não temas Muralhas à sua frente vão cair, não temas En medio de la densa oscuridad brilla la luz de É só clamar o santo nome de Jesus É só clamar o santo nome de Jesus Paredes en delante de ti caerá, no el miedo E hoje aqui está passando o Homem de Nazaré E hoje aqui está passando o Homem de Nazaré Sólo la afirmación del Santo Nombre de Jesús ele vai mandar doença embora ele vai mandar doença embora vai dar vitória, e te por de pé vai dar vitória, e te por de pé Y hoy está pasando el hombre de Nazaret Basta uma palavra, uma palavra apenas Basta uma palavra, uma palavra apenas Él tendrá la enfermedad, pero O mundo e seu sistema caem aos seus pés O mundo e seu sistema caem aos seus pés Le dará la victoria y poniéndose de pie Não há enfermidade, nem peste ou fome Não há enfermidade, nem peste ou fome É só chamar o Homem de Nazaré É só chamar o Homem de Nazaré Sólo una palabra, una sola palabra Basta uma palavra e toda terra treme Basta uma palavra e toda terra treme El mundo en su caída del sistema en los pies Em meio a densas trevas faz brilhar a luz Em meio a densas trevas faz brilhar a luz No hay ninguna enfermedad o plaga o hambruna Muralhas à sua frente vão cair, não temas Muralhas à sua frente vão cair, não temas Sólo tiene que llamar el hombre de Nazaret É só clamar o santo nome de Jesus É só clamar o santo nome de Jesus Sólo una palabra descriptiva y toda la tierra tiembla

Composição: Lea Correa Mendonca de Andrade





Mais tocadas

Ouvir Cassiane Ouvir