×
Original Corrigir

Sometimes

Ás Vezes

Artist: Cassie Artist: Cassie Artist: Cassie Album: The Return Album: The Return Album: The Return Year: 2007 Year: 2007 Year: 2007 Title: Sometimes Title: Sometimes Title: Sometimes Lately Lately Ultimamente I wish I could know the thoughts in your mind I wish I could know the thoughts in your mind Eu queria ler os pensamentos na sua mente Cause lately.. Cause lately.. Porque ultimamente It seems though you only want me sometimes It seems though you only want me sometimes Parece que você só me quer às vezes My insecurity is taking over me My insecurity is taking over me Minha insegurança, esta tomando conta de mim I need to know where we stand I need to know where we stand Eu preciso saber como estamos Is this a sympton of us falling out of love? Is this a sympton of us falling out of love? Isso é um sintoma que o nosso amor está acabando? What happened to the romance? What happened to the romance? O que aconteceu com o romance? Thought I was your only one Thought I was your only one Pensei que era única pra você I came second to none I came second to none Cai de segundo lugar pra nenhum? I wish I didn't love you so much sometimes I wish I didn't love you so much sometimes Eu queria não te amar tanto às vezes! Then I wouldn't be so mad Then I wouldn't be so mad Então eu não estaria tão brava About what we had About what we had Sobre o que eu pensei que a gente tinha I wish I didn't love you so much sometimes I wish I didn't love you so much sometimes Eu queria não te amar tanto às vezes! Lately Lately Ultimamente, Its so hard to understand you sometimes Its so hard to understand you sometimes É tão difícil de te entender às vezes! (tô tentando entender) Lately Lately Ultimamente You make me feel so demeaning sometimes You make me feel so demeaning sometimes Você faz eu me sentir tão exigente às vezes (tão exigente às vezes) My insecurity is taking over me My insecurity is taking over me Minha insegurança esta tomando conta de mim I need to know where we stand I need to know where we stand Eu preciso saber como estamos I loved you all along I loved you all along Eu te amei esse tempo todo Tell me whaat I did wrong Tell me whaat I did wrong Me fale o que eu fiz de errado What happened to the romance? What happened to the romance? O que aconteceu com o romance? Thought I was your only one Thought I was your only one Pensei que era única pra você I came second to none I came second to none Cai de segundo lugar pra nenhum? I wish I didn't love you so much sometimes I wish I didn't love you so much sometimes Eu queria não te amar tanto às vezes! Then I wouldn't be so mad Then I wouldn't be so mad Então eu não estaria tão brava About what we had About what we had Sobre o que eu pensei que a gente tinha I wish I didn't love you so much sometimes I wish I didn't love you so much sometimes Eu queria não te amar tanto às vezes! Now how you gonna play me? Now how you gonna play me? Agora como você vai me culpar? Told you this once before, I'm an internation hustler Told you this once before, I'm an internation hustler Te disse isso uma vez antes, eu sou um negociador internacional An entrepreneur An entrepreneur Um empreendedor I fly coast to coast make hit with stars I fly coast to coast make hit with stars Eu vôo de costa a costa pra fazer um hit com as estrelas And I brought the cake home And I brought the cake home E eu trouxe o bolo pra casa, Said this was ours Said this was ours Disse que era seu Now we argue and such Now we argue and such Agora nós discutimos We lost the touch We lost the touch Perdemos o toque Spend a week over yo moms Spend a week over yo moms Passou uma semana na casa da sua mãe Cause your heart was crushed Cause your heart was crushed Porque seu coração estava esmigalhado You don't like my life style You don't like my life style Você não gosta do meu estilo de vida Say I work too much Say I work too much Diz que eu trabalho muito The only thing I thought about first was us The only thing I thought about first was us E o que eu sempre pensei e primeiro lugar foi em nós Baby I can't believe you don't see how much I need you Baby I can't believe you don't see how much I need you Baby, não posso acreditar, você não vê como eu preciso de você? Wish I could leave you Wish I could leave you Queria poder deixar você Sometimes Sometimes Às vezes I can't believe you don't see how much I need you I can't believe you don't see how much I need you Não posso acreditar, você não vê como eu preciso de você? Wish I could leave you Wish I could leave you Queria poder deixar você Sometimes Sometimes Às vezes Thought I was your only one Thought I was your only one Pensei que era única pra você I came second to none I came second to none Cai de segundo lugar pra nenhum? I wish I didn't love you so much sometimes I wish I didn't love you so much sometimes Eu queria não te amar tanto às vezes! Then I wouldn't be so mad Then I wouldn't be so mad Então eu não estaria tão brava About what we had About what we had Sobre o que eu pensei que a gente tinha I wish I didn't love you so much sometimes I wish I didn't love you so much sometimes Eu queria não te amar tanto às vezes! [x3] [x3] x3






Mais tocadas

Ouvir Cassie Ouvir