People, do you understand me now, People, do you understand me now, Pessoas, vocês me intendem agora If sometimes I feel a little mad If sometimes I feel a little mad se as vezes eu me sinto um pouco louco Don't you know no one alive can Don't you know no one alive can Vocês não sabem que ninguem vivo pode Always be an angel Always be an angel ser sempre um anjo When things go wrong I seem a little sad When things go wrong I seem a little sad Quando as coisas dão errado eu me sinto um pouco mal But I'm just a soul whose intentions are good But I'm just a soul whose intentions are good Mas eu sou apenas uma alma cujo as intenções são boas Oh Lord, please don't let me be misunderstood Oh Lord, please don't let me be misunderstood Oh Senhor, não me deixe ser mal compreendido You know sometimes, I'm so carefree You know sometimes, I'm so carefree Você sabe as vezes, eu sou tão despreocupado With a joy that's hard to hide With a joy that's hard to hide com uma alegria que é dificil de esconder Sometimes seems that all I have is worry Sometimes seems that all I have is worry As vezes parece que tudo que tenho são preocupações And then you're bound to see my other side And then you're bound to see my other side e então você está destinada a ver o meu outro lado But I'm just a soul whose intentions are good But I'm just a soul whose intentions are good Mas eu sou apenas uma alma cujo as intenções são boas Oh Lord, please don't let me be misunderstood Oh Lord, please don't let me be misunderstood Oh Senhor, não me deixe ser mal compreendido If I seem edgy, I want you to know If I seem edgy, I want you to know Se eu pareci irritado, eu quero que você saiba That I never mean to take it out on you That I never mean to take it out on you que eu nunca pretendi descontar em você Life has its problems and I get more Life has its problems and I get more A vida tem seus problemas e eu tenho mais Than my share Than my share do que a minha parcela But that's one thing I never mean to do But that's one thing I never mean to do Mas isso é algo que nunca pretendi fazer I don't mean it I don't mean it eu não queria People, don't you know I'm only human People, don't you know I'm only human Pessoas, vocês não sabem que sou apenas humano Don't you know I have faults like any one Don't you know I have faults like any one não sabem vocês que tenho defeitos como qualquer outro But sometimes I find myself alone regretting But sometimes I find myself alone regretting Mas as vezes eu me pego sozinho lamentando Some little thing; some foolish thing Some little thing; some foolish thing Algo pequeno; algo tolo That I have done, That I have done, que eu fiz But I'm just a soul whose intentions are good But I'm just a soul whose intentions are good Mas eu sou apenas uma alma cujo as intenções são boas Oh Lord, please don't let me be misunderstood Oh Lord, please don't let me be misunderstood Oh Senhor, não me deixe ser mal compreendido Don't let me be misunderstood Don't let me be misunderstood Não me deixe ser mal compreendido I'm just someone whose intentions are good I'm just someone whose intentions are good Eu sou apenas alguem com boas intenções Don't let me be misunderstood, Don't let me be misunderstood, Não me deixe ser mal compreendido Don't let me be misunderstood Don't let me be misunderstood Não me deixe ser mal compreendido