×
Original Espanhol Corrigir

Where Do The Children Play

Aonde as crianças vão brincar

Well I think it's fine, building jumbo planes. Well I think it's fine, building jumbo planes. Eu penso que tudo esta tão bem construindo grandes jumbos Or takin' a ride on a cosmic train. Or takin' a ride on a cosmic train. ou pegando uma carona em um trem cósmico Switch on summer from a slot machine. Switch on summer from a slot machine. trocando um verão por um caça niqueis Get what you want to if you want, Get what you want to if you want, Pegue o que precisar se voce quiser Cause you can get anything. Cause you can get anything. Porque voce pode ter qualquer coisa I know we've come a long way, I know we've come a long way, Eu sei que percorreremos um longo caminho We're changin' day to day, We're changin' day to day, e mudamos a cada dia But tell me, But tell me, diga me apenas Where do the children play? Where do the children play? aonde as crianças vão brincar Well you roll on roads over fresh green grass. Well you roll on roads over fresh green grass. Como vamos rolar sobre estradas de pastos verdes For your lorryloads pumping petrol gas. For your lorryloads pumping petrol gas. onde encontramos petroleo jorrando And you make them long, and you make them tough. And you make them long, and you make them tough. O que faz que isso tudo se torne mais dificil para eles But they just go on and on, But they just go on and on, Mas apenas eles vão um sobre os outros And it seems you can't get off. And it seems you can't get off. e parece que daqui não podemos sair Oh, I know we've come a long way, Oh, I know we've come a long way, e mudamos a cada dia We're changin' day to day, We're changin' day to day, e mudamos a cada dia But tell me, But tell me, diga me apenas Where do the children play? Where do the children play? aonde as crianças vão brincar When you crack the sky, scrapers fill the air. When you crack the sky, scrapers fill the air. quando voce rachar o céu, as migalhas encherão o ar Will you keep on building higher Will you keep on building higher e cada vez voce ira construir mais alto Til there's no more room up there? Til there's no more room up there? Será que haverá espaço lá em cima? Will you make us laugh, will you make us cry? Will you make us laugh, will you make us cry? Voce nos fará sorrir ou nos fará chorar? Will you tell us when to live? Will you tell us when to live? Voce nos dirá até quando viveremos? Will you tell us when to die? Will you tell us when to die? Voce nos dirá quando vamos morrer? I know we've come a long way, I know we've come a long way, e mudamos a cada dia We're changin' day to day, We're changin' day to day, e mudamos a cada dia But tell me, But tell me, diga me apenas Where do the children play? Where do the children play? aonde as crianças vão brincar

Composição: Cat Stevens





Mais tocadas

Ouvir Cat Stevens Ouvir