×
Original Corrigir

This someone said This someone said Isso alguém disse Life got led Life got led A vida foi levada By people who By people who Por pessoas que Just wanna flood your head Just wanna flood your head Só querem inundar sua cabeça And I'd have probably second guessed And I'd have probably second guessed E eu provavelmente teria adivinhado Everything that was said Everything that was said Tudo o que foi dito But it fits you at the time But it fits you at the time Mas você se encaixa no momento To fall for every line To fall for every line Para cair por todas as linhas They said I They said I Eles disseram que eu Give my love to all Give my love to all Dou meu amor a todos All the ones that stuck around All the ones that stuck around Todos os que ficam por perto The ones I counted on The ones I counted on Os que eu contei When I needed to get out When I needed to get out Quando eu precisei sair And I share my love with all And I share my love with all E eu compartilho meu amor com todos All the people that come round All the people that come round Todas as pessoas que vêm por aí When I've lost count of all When I've lost count of all Quando perdi a conta de tudo Things dragging us to the ground Things dragging us to the ground Coisas que nos arrastam para o chão This someone said This someone said Isso alguém disse Life got led Life got led A vida foi levada By people who By people who Por pessoas que Just wanna fuck with my head Just wanna fuck with my head Só querem foder com minha cabeça And I'd have probably second guessed And I'd have probably second guessed E eu provavelmente teria adivinhado Yes I'd have to keep my wits about me Yes I'd have to keep my wits about me Sim, eu teria que manter meu juízo sobre mim But it fits you at the time But it fits you at the time Mas você se encaixa no momento To fall for every line To fall for every line Para cair por todas as linhas They said I They said I Eles disseram que eu Give my love to all Give my love to all Dou meu amor a todos All the ones that stuck around All the ones that stuck around Todos os que ficam por perto The ones I counted on The ones I counted on Os que eu contei When I needed to get out When I needed to get out Quando eu precisei sair And I share my love with all And I share my love with all E eu compartilho meu amor com todos All the people that come round All the people that come round Todas as pessoas que vêm por aí When I've lost count of all When I've lost count of all Quando perdi a conta de tudo Things dragging us to the ground Things dragging us to the ground As coisas nos arrastam para o chão Oh, convinced me every time Oh, convinced me every time Oh, me convenceu toda vez That I needed fooling That I needed fooling Que eu precisava enganar So that I'd go and get it right So that I'd go and get it right Então eu iria e acertaria They said I They said I Eles disseram que eu Give my love to all Give my love to all Dou meu amor a todos All the ones that stuck around All the ones that stuck around Todos os que ficam por perto The ones I counted on The ones I counted on Os que eu contei When I needed to get out When I needed to get out Quando eu precisei sair And I share my love with all And I share my love with all E eu compartilho meu amor com todos All the people that come round All the people that come round Todas as pessoas que vêm por aí Oh, convinced me every time Oh, convinced me every time Oh, me convenceu toda vez That I needed fooling That I needed fooling Que eu precisava enganar So that I'd go and get it right So that I'd go and get it right Então eu iria e acertaria Yes, somewhere they Yes, somewhere they Sim, em algum lugar eles Convinced me down the line Convinced me down the line Me convenceram a seguir a linha When I needed fooling When I needed fooling Quando eu precisei enganar So that I'd go and get it right So that I'd go and get it right Então eu iria e acertaria

Composição: Catfish and the Bottlemen





Mais tocadas

Ouvir Catfish And The Bottlemen Ouvir