×
Original Corrigir

Deserts Without Mirages

Desiertos Sin Espejismos

The car is on fire and The car is on fire and El coche está en llamas y there's no one at the wheel there's no one at the wheel no hay nadie al volante And no one tries to And no one tries to Y no se pretende put on the brakes at all put on the brakes at all aplicar los frenos en todos los We're trapped in the We're trapped in the Estamos atrapados en la belly of this sick machine belly of this sick machine vientre de esta máquina enfermos The radiator smoking, The radiator smoking, El fumar radiador, there's no air to breathe there's no air to breathe no hay aire para respirar And no one tries to And no one tries to Y no se pretende put on the brakes at all One by one like stars put on the brakes at all One by one like stars aplicar los frenos en todos uno por uno como las estrellas from the sky they fell from the sky they fell del cielo cayeron And everyone turned And everyone turned Y todos se volvieron their backs, wondering to themselves their backs, wondering to themselves la espalda, preguntándose a sí mismos I'm on a strange I'm on a strange Estoy en un extraño journey I didn't choose to take journey I didn't choose to take viaje que no optar por tomar Where I'm going I Where I'm going I Donde estoy me va don't want to think don't want to think no quiero pensar But no one tries to But no one tries to Pero nadie intenta put on the brakes at all Your final breath will put on the brakes at all Your final breath will aplicar los frenos en todos los de su último aliento se be an eastern wind be an eastern wind ser un viento del este To blow through the To blow through the Para soplar a través de la valley of death that we've carved in this land valley of death that we've carved in this land valle de la muerte que hemos tallado en esta tierra We're accomplices all We're accomplices all Somos todos cómplices It's all beyond our It's all beyond our Es todo más allá de nuestras control control de control We're so innocent when We're so innocent when Estamos tan inocente cuando the hammer falls the hammer falls el martillo cae And nobody tries And nobody tries Y nadie intenta Nobody tries Nobody tries Nadie intenta No one even fucking No one even fucking Nadie, incluso de mierda tries! tries! intenta! Accelerating through Accelerating through Acelerar a través de industrial haze industrial haze bruma industrial Past the death camps Past the death camps Pasado los campos de exterminio and the marketplace we've lost our way and the marketplace we've lost our way y el mercado que hemos perdido el camino I hope we burn up in I hope we burn up in Espero que se queman en the wreckage the wreckage los restos Rather than live Rather than live En lugar de vivir another day another day otro día In vain in a world In vain in a world En vano en un mundo without frontiers without frontiers sin fronteras We're served our just We're served our just Nos sirve nuestra justa desserts: desserts: postres: Just deserts, in Just deserts, in Sólo los desiertos, en burning thirst burning thirst sed ardiente And no one tries to And no one tries to Y no se pretende put out the flames at all. put out the flames at all. apagar las llamas en absoluto.






Mais tocadas

Ouvir Catharsis Ouvir