×
Original Corrigir

Agradam ao Senhor somente os que o temem

Agradam ao Senhor somente os que o temem

A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem. A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem. Para aquel que cubre los cielos de nubes, que hace llover sobre la tierra: el que hace crecer la hierba en las montañas, y las plantas germinan útiles para el hombre. Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam. Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam. Que da sustento a los rebaños, las crías de cuervo que claman por él. Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor. Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor. ¿No es el vigor del caballo que está buscando, o que se complace en la caña del corredor. Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia. Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia. Agrada al Señor, sólo los que le temen, y la confianza en su misericordia.






Mais tocadas

Ouvir Católicas Ouvir