×
Original Corrigir

O Que Direi?

O Que Direi?

Refrão: O que direi, quando eu for ao meu povo/ que coisas direi, pra ser entendido? Eis que eu te envio e dirás ao meu povo: meu nome é Javé/ aquele que é/ que sempre será/ sou aquele que vos libertará! Refrão: O que direi, quando eu for ao meu povo/ que coisas direi, pra ser entendido? Eis que eu te envio e dirás ao meu povo: meu nome é Javé/ aquele que é/ que sempre será/ sou aquele que vos libertará! Coro: ¿Qué voy a decir cuando voy a mi pueblo / lo que dicen, debe entenderse? He aquí, yo os envío y decir a mi gente, mi nombre es Yahvé / que es / será siempre / soy el que os hará libres! 1. Moisés não estava pronto para anunciar/ e disse que não saberia o que dizer ao povo. Disseste que o ajudarias e Moisés foi lá. Moisés então te anunciou de um jeito mais que novo. 1. Moisés não estava pronto para anunciar/ e disse que não saberia o que dizer ao povo. Disseste que o ajudarias e Moisés foi lá. Moisés então te anunciou de um jeito mais que novo. 1. Moisés no estaba listo para anunciar / e dijo que no sabía qué decir a la gente. Usted ha dicho que ayuda y Moisés estaba allí. Moisés entonces te he dicho más de una forma otra vez. 2) Ninguém de nós se sente pronto para anunciar/ a gente ainda não aprendeu o que dizer ao povo. Mas cremos que tu nos inspiras quando a gente vai. Queremos evangelizar, então, de um jeito novo. 2) Ninguém de nós se sente pronto para anunciar/ a gente ainda não aprendeu o que dizer ao povo. Mas cremos que tu nos inspiras quando a gente vai. Queremos evangelizar, então, de um jeito novo. 2) Ninguno de nosotros nos sentimos listos para anunciar / no hemos aprendido qué decir a la gente. Pero creemos que nos inspiró a medida que avanzamos. Queremos evangelizar, entonces, una nueva forma.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Católicas Ouvir