×
Original Corrigir

Pange Lingua (latim)

Canta, Minha Língua

Pange, lingua, gloriosi Pange, lingua, gloriosi Canta, minha língua Corporis mysterium, Corporis mysterium, Este mistério do corpo glorioso, Sanguinisque pretiosi, Sanguinisque pretiosi, E do sangue precioso, Quem in mundi pretium Quem in mundi pretium Que, do fruto de um ventre generoso Fructus ventris generosi Fructus ventris generosi O rei das nações derramou Rex effudit gentium. Rex effudit gentium. Como preço da redenção do mundo. Nobis datus, nobis natus Nobis datus, nobis natus Dado a nós, por nós nascido Ex intacta virgine, Ex intacta virgine, De uma intacta virgem, Et in mundo conversatus, Et in mundo conversatus, E no mundo vivendo, Sparso verbi semine, Sparso verbi semine, Espalhando a semente da palavra, Sui moras incolatus Sui moras incolatus O tempo certo da sua permanência Miro clausit ordine. Miro clausit ordine. Encerrou no rito admirável. In supremae nocte coenae In supremae nocte coenae Na ceia da última noite Recumbens cum fratribus Recumbens cum fratribus Reclinando-se com seus irmãos Observata lege plene Observata lege plene Tendo observado plenamente Cibis in legalibus, Cibis in legalibus, A lei da festa prescrita, Cibum turbae duodenae Cibum turbae duodenae Deu a si mesmo com as suas mãos Se dat suis manibus. Se dat suis manibus. Somo alimento ao grupo de doze Verbum caro, panem verum Verbum caro, panem verum O verbo encarnado, o pão real Verbo carnem efficit: Verbo carnem efficit: Com sua palavra muda em carne: Fitque sanguis christi merum, Fitque sanguis christi merum, O vinho torna-se o sangue de cristo, Et si sensus deficit, Et si sensus deficit, E como os sentidos falham, Ad firmandum cor sincerum Ad firmandum cor sincerum Para firmar um coração sincero Sola fides sufficit. Sola fides sufficit. Apenas a fé é eficaz. Tantum ergo sacramentum Tantum ergo sacramentum O sacramento tão grande Veneremur cernui: Veneremur cernui: Veneremos curvados: Et antiquum documentum Et antiquum documentum E a antiga lei Novo cedat ritui: Novo cedat ritui: Dê lugar ao novo rito: Praestet fides supplementum Praestet fides supplementum A fé venha suprir Sensuum defectui. Sensuum defectui. A fraqueza dos sentidos. Genitori, genitoque Genitori, genitoque Ao pai e ao filho Laus et jubilatio, Laus et jubilatio, Saudemos com brados de alegria, Salus, honor, virtus quoque Salus, honor, virtus quoque Louvando-os, honrando-os, dando-lhes Sit et benedictio: Sit et benedictio: Graças e bendizendo-os: Procedenti ab utroque Procedenti ab utroque Ao espírito que procede de ambos Compar sit laudatio. Compar sit laudatio. Demos os mesmos louvores. Amen. Amen. Amém.






Mais tocadas

Ouvir Católicas Ouvir