I hope she doesn’t see I hope she doesn’t see Eu espero que ela não veja The lipstick stain on the edge of the wine glass The lipstick stain on the edge of the wine glass A mancha de batom na borda da taça de vinho Hope that she can’t see it in my eyes Hope that she can’t see it in my eyes Espero que ela não possa ver em meus olhos I hope she doesn’t notice I hope she doesn’t notice Espero que ela não perceba I’ve come home late every night this week I’ve come home late every night this week Cheguei tarde em casa toda noite essa semana Trying to keep it together, it’s getting harder and harder each time Trying to keep it together, it’s getting harder and harder each time Tentando manter tudo no lugar, está ficando cada vez mais difícil To keep this hidden away To keep this hidden away Manter tudo escondido I’m running out of things I can say I’m running out of things I can say Meus argumentos estão acabando (chorus) (chorus) (chorus) I can’t sleep from thinking bout you I can’t sleep from thinking bout you Não consigo dormir de tanto pensar em você And I can’t tell lies from the truth And I can’t tell lies from the truth E não sei distinguir mentiras de verdades And I can’t hide you like this for very much longer And I can’t hide you like this for very much longer E eu não posso esconder isso de você por muito tempo And I don’t know which way to run And I don’t know which way to run E eu não sei para onde fugir And I feel myself coming undone And I feel myself coming undone E sinto que estou desmanchando And I don’t know how much longer I can keep it And I don’t know how much longer I can keep it E eu não sei por quanto tempo vou conseguir manter My little secret My little secret Meu pequeno segredo I hope she doesn’t notice I hope she doesn’t notice Espero que ela não perceba This look on my face from thinking bout you This look on my face from thinking bout you Esse meu olhar pensando em você Stories are getting harder for me to tell Stories are getting harder for me to tell Está ficando mais difícil inventar as histórias And each time I try And each time I try E cada vez que eu tento To take one step away To take one step away Me afastar um pouco I find myself crashing back into you I find myself crashing back into you Eu me pego indo ao seu encontro de novo Taking this chance that I know now I shouldn’t be taken Taking this chance that I know now I shouldn’t be taken Aproveitando uma oportunidade que eu sei que não deveria ser aproveitada (chorus) (chorus) (chorus) I can’t sleep from thinking bout you I can’t sleep from thinking bout you Não consigo dormir de tanto pensar em você And I can’t tell lies from the truth And I can’t tell lies from the truth E não sei distinguir mentiras de verdades And I can’t hide you like this for very much longer And I can’t hide you like this for very much longer E eu não posso esconder isso de você por muito tempo And I don’t know which way to run And I don’t know which way to run E eu não sei para onde fugir And I feel myself coming undone And I feel myself coming undone E sinto que estou desmanchando And I don’t know how much longer I can keep it And I don’t know how much longer I can keep it E eu não sei por quanto tempo vou conseguir manter My secret My secret Meu pequeno segredo Know that there will come a day, when it all comes falling down Know that there will come a day, when it all comes falling down Saiba que chegará um dia quando tudo que temos vai desabar Não consigo fugir disso I just can’t walk away I just can’t walk away Eu me pego indo ao seu encontro de novo I find myself crashing back into you, taking this chance I find myself crashing back into you, taking this chance aproveitando essa chance (chorus) (chorus) (chorus) I can’t sleep from thinking bout you I can’t sleep from thinking bout you Não consigo dormir de tanto pensar em você And I can’t tell lies from the truth And I can’t tell lies from the truth E não sei distinguir mentiras de verdades And I can’t hide you like this for very much longer And I can’t hide you like this for very much longer E eu não posso esconder isso de você por muito tempo I can’t sleep from thinking bout you I can’t sleep from thinking bout you Não consigo dormir de tanto pensar em você And I can’t tell lies from the truth And I can’t tell lies from the truth E não sei distinguir mentiras de verdades And I can’t hide you like this for very much longer And I can’t hide you like this for very much longer E não sei distinguir mentiras de verdades And I don’t know which way to run And I don’t know which way to run E eu não sei para onde fugir And I feel myself coming undone And I feel myself coming undone E sinto que estou desmanchando And I don’t know how much longer I can keep it And I don’t know how much longer I can keep it E eu não sei por quanto tempo vou conseguir manter My little secret My little secret Meu pequeno segredo My little secret My little secret Meu pequeno segredo My little secret My little secret Meu pequeno segredo