×
Original Corrigir

Change

mudança

It's a quarter to midnight It's a quarter to midnight São quinze para meia-noite I am left on my own I am left on my own Eu sou deixado sozinho Watchin' the programme Watchin' the programme Assistindo ao programa Day by day, it's the same Day by day, it's the same Dia após dia, é o mesmo Always I tried to understand Always I tried to understand Sempre tentei entender I can't find any reason I can't find any reason Não consigo encontrar nenhuma razão I've often throught, it's really mad I've often throught, it's really mad Muitas vezes, é muito louco I tried to read your mind I tried to read your mind Eu tentei ler sua mente Feel what's about your life Feel what's about your life Sinta o que há na sua vida Take it in that you have to change your life Take it in that you have to change your life Entenda que você tem que mudar sua vida On the sound of goodbye On the sound of goodbye No som do adeus When I wake up When I wake up Quando eu acordar Feel like I did not sleep Feel like I did not sleep Sinto como se eu não dormisse But I know I thath, But I know I thath, Mas eu sei que isso, The time has come to leave The time has come to leave Chegou a hora de partir But nothing can't ever change the way But nothing can't ever change the way Mas nada pode mudar o caminho Change the way I feel Change the way I feel Mude a maneira como me sinto And everything seems so familiar And everything seems so familiar E tudo parece tão familiar I can't believe it's real I can't believe it's real Não acredito que é real Feel what's about your life Feel what's about your life Sinta o que há na sua vida Take in that you have to change your mind Take in that you have to change your mind Aceite que você tem que mudar de idéia On the sound of goodbye On the sound of goodbye No som do adeus Reading the paper Reading the paper Lendo o trabalho No good news in this world No good news in this world Não há boas notícias neste mundo It's like I feel now It's like I feel now É como eu me sinto agora The emptiness inside The emptiness inside O vazio interior 'Cause nothing can't ever change the way 'Cause nothing can't ever change the way Porque nada pode mudar o caminho Change the way I feel Change the way I feel Mude a maneira como me sinto And nothing can't ever stay the same And nothing can't ever stay the same E nada nunca pode permanecer o mesmo I can't believe it's real I can't believe it's real Não acredito que é real Feel what's about your your life Feel what's about your your life Sinta o que há na sua vida Take in that you have to change your mind Take in that you have to change your mind Aceite que você tem que mudar de idéia On the sound of goodbye On the sound of goodbye No som do adeus






Mais tocadas

Ouvir Celebrate The Nun Ouvir