×
Original Corrigir

Is Nothing Sacred

Nada É Sagrado

If a love as strong as ours If a love as strong as ours Se um amor é tão forte quanto o nosso. Couldn't make it all the way Couldn't make it all the way Não poderíamos tê-lo completamente Can anything make sense at all Can anything make sense at all Então nada pode fazer sentido. If a love so deep and true If a love so deep and true Se um amor é tão profundo e verdadeiro. Couldn't stand the test of time Couldn't stand the test of time Não poderia permanecer a prova do tempo. Then mount everest could slide Then mount everest could slide Então o monte Everest desmoronaria. And jeruselem could fall And jeruselem could fall E Jerusalém cairia. Is nothing sacred anymore Is forever just another word Is a promise something people used to keep Is nothing sacred anymore Is forever just another word Is a promise something people used to keep Nada mais é sagrado. É para sempre apenas outra palavra. A promessa algumas pessoas costumavam manter When love was worth fighting for When love was worth fighting for Quando se valia a pena lutar pelo amor. If we can say good-bye If we can say good-bye Se nós podemos dizer adeus. If we can say good-bye If we can say good-bye Se nós podemos dizer adeus. Is nothing sacred anymore? Is nothing sacred anymore? Nada mais é sagrado? If we can say good-bye If we can say good-bye Se nós podemos dizer adeus. Is nothing sacred anymore? Is nothing sacred anymore? Nada mais é sagrado? I can hear the final words I can hear the final words Eu posso ouvir as palavras finais. Every sentence that was said Every sentence that was said Cada frase que foi dita. Don't know what turned our lives around Don't know what turned our lives around Não sei em que nossas vidas se tornaram. It doesn't matter who was right It doesn't matter who was right Não importa quem estava certo. There's no justice in a dream There's no justice in a dream Não há justiça em um sonho Never thought a heart could break Never thought a heart could break Nunca pensei que um coração poderia partir. Without making any sound Without making any sound Sem fazer nenhum som. Is nothing sacred anymore Is nothing sacred anymore Nada mais é sagrado. Is forever just another word Is forever just another word E para sempre apenas outra palavra. Is a promise something people used to keep Is a promise something people used to keep A promessa algumas pessoas costumavam manter. When love was worth fighting for When love was worth fighting for Quando valia a pena lutar pelo amor. If we can say good-bye If we can say good-bye Se nós podemos dizer adeus If we can say good-bye If we can say good-bye Se nós podemos dizer adeus Is nothing sacred anymore? Is nothing sacred anymore? Nada mais é sagrado? If we can say good-bye If we can say good-bye Se nós podemos dizer adeus If we can say good-bye If we can say good-bye Se nós podemos dizer adeus Is nothing sacred anymore? Is nothing sacred anymore? Nada mais é sagrado? Our love was as certain as the dawn Our love was as certain as the dawn Nosso amor era tão certo quanto o amanhecer. As solid and save as any love could be As solid and save as any love could be Tão sólido e seguro quanto apenas o amor poderia ser. Our love was the star you wished upon Our love was the star you wished upon Nosso amor foi a estrela que você desejou. And you thought that I saved you And you thought that I saved you E você que pensou que eu te salvei. Could've sworn that you saved me Could've sworn that you saved me Eu poderia jurar que foi você quem me salvou Is nothing sacred anymore Is nothing sacred anymore Nada mais é sagrado. Is forever just another word Is forever just another word E para sempre apenas outra palavra Is a promise something people used to keep Is a promise something people used to keep A promessa algumas pessoas costumavam manter. When love was worth fighting for When love was worth fighting for Quando valia a pena lutar pelo amor. If we can say good-bye If we can say good-bye Se nós podemos dizer adeus. If we can say good-bye If we can say good-bye Se nós podemos dizer adeus. Is nothing sacred anymore Is nothing sacred anymore Nada mais é sagrado? Is nothing sacred anymore Is nothing sacred anymore Nada mais é sagrado. Is forever just another word Is forever just another word E para sempre apenas outra palavra. Is a promise something people used to keep Is a promise something people used to keep A promessa algumas pessoas costumavam manter When love was worth fighting for When love was worth fighting for Quando valia a pena lutar pelo amor If we can say good-bye If we can say good-bye Se nós podemos dizer adeus. If we can say good-bye If we can say good-bye Se nós podemos dizer adeus. Is nothing sacred anymore Is nothing sacred anymore Nada mais é sagrado. If we can say good-bye If we can say good-bye Se nós podemos dizer adeus. If we can say good-bye If we can say good-bye Se nós podemos dizer adeus. Is nothing sacred anymore Is nothing sacred anymore Nada mais é sagrado. Is nothing sacred anymore Is nothing sacred anymore Nada mais é sagrado. Is nothing sacred anymore Is nothing sacred anymore Nada mais é sagrado.

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Celine Dion Ouvir