×
Original Corrigir

A Spaceman Came Travelling

Um Homem do Espaço Veio Viajando

A spaceman came traveling on his ship from afar A spaceman came traveling on his ship from afar Um Homem do Espaço veio viajando em sua nave de longe 'Twas light years of time since his mission did start 'Twas light years of time since his mission did start Há muitos anos-luz desde que sua missão começou And over a village he halted his craft And over a village he halted his craft E sobre uma aldeia parou seu ofício And it hung in the sky like a star And it hung in the sky like a star E pendurou no céu como uma estrela Just like a star... Just like a star... Apenas como uma estrela... He followed a light and came down to a shed He followed a light and came down to a shed Ele seguiu uma luz e veio sobre um galpão Where a mother and child were lying there on a bed Where a mother and child were lying there on a bed Onde uma mãe e criança estavam deitados sobre uma cama A bright light of silver shone round his head A bright light of silver shone round his head Uma luz brilhante luz prateada brilhou sobre sua cabeça And he had the face of an angel And he had the face of an angel E ele tinha a face de um anjo And they were afraid... And they were afraid... E eles estavam com medo... Then the stranger spoke Then the stranger spoke Então o estranho falou He said "Do not fear I come from a planet a long way from here He said "Do not fear I come from a planet a long way from here Ele disse: "Não temas! Eu venho de um planeta muito longe daqui And I bring a message for mankind to hear" And I bring a message for mankind to hear" E eu trago uma mensagem para a humanidade ouvir" And suddenly the sweetest music filled the air... And suddenly the sweetest music filled the air... E de repente a mais suave música encheu o ar... And it went la la... And it went la la... E foi lá lá... Peace and goodwill to all men Peace and goodwill to all men Paz e boa vontade a todos os homens And love for the child... And love for the child... E amor para a criança... This lovely music went trembling through the ground This lovely music went trembling through the ground Esta amável música tremeu através da Terra And many were wakened on hearing that sound And many were wakened on hearing that sound E muitos despertaram para ouvir aquele som And travelers on the road And travelers on the road E viajantes nas estradas The village they found by the light of that ship in the sky The village they found by the light of that ship in the sky A aldeia que encontraram pela luz daquela nave no céu Which shone all around... Which shone all around... Que brilhava por tudo... And just before dawn And just before dawn E apenas antes do amanhecer At the paling of the sky At the paling of the sky No iluminar do céu The stranger returned and said "Now I must fly The stranger returned and said "Now I must fly O estranho retornou e disse: "Agora eu preciso voar When two thousand years of your time has gone by When two thousand years of your time has gone by Quando dois mil anos do seu tempo se passarem This song will begin once again, to a baby's cry" This song will begin once again, to a baby's cry" Esta canção começará novamente, ao choro de um bebê" And it went la la... And it went la la... E foi lá lá... This song will begin once again This song will begin once again Esta canção começará novamente To a baby's cry... To a baby's cry... Ao choro de um bebê... And it goes la la... And it goes la la... E vai lá lá... Peace and goodwill to all men Peace and goodwill to all men Paz e boa vontade a todos os homens And love for the child... And love for the child... E amor para a criança...

Composição: Chris de Burgh





Mais tocadas

Ouvir Celtic Woman Ouvir