×
Original Corrigir

Follow Me

Me siga

When the crash of the thunder is heard on the shore When the crash of the thunder is heard on the shore Quando o estrondo do trovão é ouvido na costa Wake from your dreams, slumber no more Wake from your dreams, slumber no more Desperte de seus sonhos, não durma mais When the wild seabirds cry in the eye of the storm When the wild seabirds cry in the eye of the storm Quando as aves marinhas selvagens choram no olho da tempestade Come follow me Come follow me Vem me seguir When the flashes of lightning are slashing the sky When the flashes of lightning are slashing the sky Quando os relâmpagos estão cortando o céu Over the tide, wild horses ride, over the sea Over the tide, wild horses ride, over the sea Sobre a maré, cavalos selvagens montam, sobre o mar Come follow me Come follow me Vem me seguir Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Do outro lado das ondas Manannán Mac Lir vem Farraige 'tá corraithe anocht Farraige 'tá corraithe anocht Sea 'é emocionante hoje à noite Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Do outro lado das ondas Manannán Mac Lir vem Eagla ar shaibhir 's ar bhocht Eagla ar shaibhir 's ar bhocht Medos ricos e pobres Can you hear on the air as you dream without sleep Can you hear on the air as you dream without sleep Você pode ouvir no ar enquanto sonha sem dormir? Over the waves, from caverns deep Over the waves, from caverns deep Sobre as ondas, das cavernas profundas Comes the song of the underworld land of the sídhe Comes the song of the underworld land of the sídhe Vem a música da terra do submundo do sídhe Under the sea Under the sea Sob o mar I am wind, I am sky, I am calling you home I am wind, I am sky, I am calling you home Eu sou o vento, eu sou o céu, eu estou chamando você para casa Over the waves, over the foam Over the waves, over the foam Sobre as ondas, sobre a espuma Come follow me Come follow me Vem me seguir Come follow me Come follow me Vem me seguir Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Do outro lado das ondas Manannán Mac Lir vem Farraige 'tá corraithe anocht Farraige 'tá corraithe anocht Sea 'é emocionante hoje à noite Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Do outro lado das ondas Manannán Mac Lir vem Eagla ar shaibhir 's ar bhocht Eagla ar shaibhir 's ar bhocht Medos ricos e pobres Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Algas, dragão do mar Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Algas, dragão do mar Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Algas, dragão do mar Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Algas, dragão do mar Ó thuaidh ó theas, soir is siar Ó thuaidh ó theas, soir is siar De norte a sul, leste e oeste Saol eile faoi gheasa Saol eile faoi gheasa Outra vida sobre feitiço Light of sun, radiance of moon, sky, earth, sea Light of sun, radiance of moon, sky, earth, sea Luz do sol, brilho da lua, céu, terra, mar Hear my cry carried on the wind, shield me Hear my cry carried on the wind, shield me Ouça meu grito carregado pelo vento, proteja-me Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Do outro lado das ondas Manannán Mac Lir vem Farraige 'tá corraithe anocht Farraige 'tá corraithe anocht Sea 'é emocionante hoje à noite Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Trasna na dtonnta tagann Manannán Mac Lir Do outro lado das ondas Manannán Mac Lir vem Eagla ar shaibhir 's ar bhocht Eagla ar shaibhir 's ar bhocht Medos ricos e pobres Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Algas, dragão do mar Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Algas, dragão do mar Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Algas, dragão do mar Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Algas, dragão do mar Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Algas, dragão do mar Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Algas, dragão do mar Groinneall na farraige, dubhagán na mara Groinneall na farraige, dubhagán na mara Algas, dragão do mar Saol eile, ah! Saol eile, ah! Outra vida, ah!






Mais tocadas

Ouvir Celtic Woman Ouvir