×
Original Corrigir

Sí do Mhaimeo Í

Ela é sua avó

'Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í 'Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í Ela é sua avó, ela é sua avó 'Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid 'Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid Ela é a sua avó, a bruxa com o dinheiro 'Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í 'Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í Ela é sua avó, da cidade de Ilha Grande 'S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige 'S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige E ela iria colocar ônibus nas estradas do Mar Cois Dá bhfeicfeá' an "steam" 'ghabhail siar Tóin Uí Loin' Dá bhfeicfeá' an "steam" 'ghabhail siar Tóin Uí Loin' Se você viu o "vapor" 'O Toin lombo' 'S na rothaí 'ghabhail timpeall siar ó na ceathrúnaí 'S na rothaí 'ghabhail timpeall siar ó na ceathrúnaí E as rodas apreendidos aproximadamente a oeste dos flancos Chaithfeadh sí 'n stiúir naoi n-vair' ar a cúl Chaithfeadh sí 'n stiúir naoi n-vair' ar a cúl Ela levou a nove vair nas costas 'S ní choinneodh sí siúl le cailleach an airgid 'S ní choinneodh sí siúl le cailleach an airgid E ela nunca mantém o ritmo com a bruxa com o dinheiro Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í Ela é sua avó, ela é sua avó 'Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid 'Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid Ela é a sua avó, a bruxa com o dinheiro 'Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í 'Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í Ela é sua avó, da cidade de Ilha Grande 'S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige 'S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige E ela iria colocar ônibus nas estradas do Mar Cois Measann tú, 'bpósfa', 'measann tú 'bpósfa' Measann tú, 'bpósfa', 'measann tú 'bpósfa' Você acha que ele ia se casar, você acha que ele se casaria 'Measann tú, 'bpósfa', cailleach an airgid? 'Measann tú, 'bpósfa', cailleach an airgid? Você acha que ele se casaria com a bruxa com o dinheiro? Tá's a'm nach 'bpósfa', tá's a'm nach 'bpósfa' Tá's a'm nach 'bpósfa', tá's a'm nach 'bpósfa' Não haverá um casamento, não haverá um casamento Mar tá sé ró-óg 'gus d'ólfadh sé'n t-airgead ' Mar tá sé ró-óg 'gus d'ólfadh sé'n t-airgead ' Como ele é muito jovem, ele vai esbanjar dinheiro Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í Ela é sua avó, ela é sua avó 'Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid 'Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid Ela é a sua avó, a bruxa com o dinheiro 'Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í 'Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í Ela é sua avó, da cidade de Ilha Grande 'S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige 'S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige E ela iria colocar ônibus nas estradas do Mar Cois 'S gairid go 'bpósfaidh, 's gairid go 'bpósfaidh 'S gairid go 'bpósfaidh, 's gairid go 'bpósfaidh Vai ter em breve um casamento, logo teremos um casamento 'S gairid go 'bpósfaidh, beirt ar an mbaile seo 'S gairid go 'bpósfaidh, beirt ar an mbaile seo Vai ter em breve um casamento, nesta cidade 'S gairid go 'bpósfaidh, 's gairid go 'bpósfaidh 'S gairid go 'bpósfaidh, 's gairid go 'bpósfaidh Vai ter em breve um casamento, logo teremos um casamento Séan Shéamais Mhóir agus Máire Ní Chathasaigh Séan Shéamais Mhóir agus Máire Ní Chathasaigh Big Sean James e Mary Casey 'S gairid go 'bpósfaidh, 's gairid go 'bpósfaidh 'S gairid go 'bpósfaidh, 's gairid go 'bpósfaidh Vai ter em breve um casamento, logo teremos um casamento 'S gairid go 'bpósfaidh, beirt ar an mbaile seo 'S gairid go 'bpósfaidh, beirt ar an mbaile seo Vai ter em breve um casamento, nesta cidade 'S gairid go 'bpósfaidh, 's gairid go 'bpósfaidh 'S gairid go 'bpósfaidh, 's gairid go 'bpósfaidh Vai ter em breve um casamento, logo teremos um casamento Séan Shéamais Mhóir agus Máire Ní Chathasaigh Séan Shéamais Mhóir agus Máire Ní Chathasaigh Big Sean James e Mary Casey Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í Ela é sua avó, ela é sua avó 'Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid 'Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid Ela é a sua avó, a bruxa com o dinheiro 'Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í 'Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í Ela é sua avó, da cidade de Ilha Grande 'S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige 'S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige E ela iria colocar ônibus nas estradas do Mar Cois Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í Sí do mhaimeo í, 'sí do mhaimeo í Ela é sua avó, ela é sua avó 'Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid 'Sí do mhaimeo í, cailleach an airgid Ela é a sua avó, a bruxa com o dinheiro 'Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í 'Sí do mhaimeo í, ó Bhaile Inis Mhóir í Ela é sua avó, da cidade de Ilha Grande 'S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige 'S chuirfeadh sí cóistí ar bhóithre Cois Fharraige E ela iria colocar ônibus nas estradas do Mar Cois






Mais tocadas

Ouvir Celtic Woman Ouvir