×
Original Corrigir

a Semblance of Sanity

uma aparência de sanidade

A mighty and unprecedented thought A mighty and unprecedented thought Um pensamento forte e sem precedentes A vagrant memory from wilderness A vagrant memory from wilderness Uma memória errante de deserto Where the civil and the servant are sought Where the civil and the servant are sought Sempre que o civil eo servo são procurados And tracing living death is frivolous And tracing living death is frivolous E o rastreamento morte em vida é frívola It's this I leave for you alone to press It's this I leave for you alone to press É isso eu deixo para você sozinho para pressionar Yet comprehension I doubt for myself Yet comprehension I doubt for myself No entanto, a compreensão duvido para mim The cane that leads the blinded but a guess The cane that leads the blinded but a guess A cana que conduz o cego, mas um palpite This trivial barometer of health This trivial barometer of health Este barómetro trivial da saúde A reckoning of sorts, 'twas left upon the shelf A reckoning of sorts, 'twas left upon the shelf Um acerto de contas do tipo, 'Twas deixou em cima da prateleira A tectonic fault plagues the mind of man A tectonic fault plagues the mind of man Uma falha tectônica assola a mente do homem The blameless shame of dreams undreamt within The blameless shame of dreams undreamt within A vergonha irrepreensível de sonhos inimagináveis I am the echoed conflict, not the span I am the echoed conflict, not the span Eu sou o conflito não repetiu, o tempo The pleasure of the motive, then the sin The pleasure of the motive, then the sin O prazer de o motivo, então o pecado Stigmata is the shepherd of the skin Stigmata is the shepherd of the skin Stigmata é o pastor da pele The cloak of greater chaos shields the sane The cloak of greater chaos shields the sane O manto de protetores de maior caos sã From inertia of the linear spin From inertia of the linear spin Da inércia da rotação linear The rupture of the twist imbibes the brain The rupture of the twist imbibes the brain A ruptura da torção absorve o cérebro From where I cast the cane, so too doth come your flame From where I cast the cane, so too doth come your flame De onde eu lancei a cana, também entrasse sua chama A rooftop dungeon and jigsaw romance A rooftop dungeon and jigsaw romance Um calabouço telhado e romance jigsaw Permeates the refuge of unreason Permeates the refuge of unreason Permeia o refúgio da irracionalidade The conceptual conclave - change each stance The conceptual conclave - change each stance O conclave conceitual - alterar cada posição Through varied mutations of the season Through varied mutations of the season Através de variadas mutações da temporada By soul and mind conspiring to treason By soul and mind conspiring to treason Por alma e mente conspirar para traição To unify and segregate as one To unify and segregate as one Para unificar e segregar como um Always is the remnant of a lesion Always is the remnant of a lesion Sempre é o remanescente de uma lesão Out frailty inherent in the sun Out frailty inherent in the sun Fora a fragilidade inerente ao sol The madness has been spun, our web design undone The madness has been spun, our web design undone A loucura foi girada, o nosso web design desfeita On gaining sanity - we think alone On gaining sanity - we think alone Ao conquistar a sanidade - pensamos sozinho A mosaic of ancient hopes, we hold the chisel A mosaic of ancient hopes, we hold the chisel Um mosaico de espera antiga, temos o cinzel But we dare not touch the stone But we dare not touch the stone Mas não nos atrevemos a tocar na pedra One cannot break the magic from the mould One cannot break the magic from the mould Não se pode quebrar a magia do molde Nor know the fate of dice that haven't rolled Nor know the fate of dice that haven't rolled Nem sabe o destino dos dados que não rolou Stack your unmatched driftwood upon the pyre Stack your unmatched driftwood upon the pyre Stack troncos sua inigualável sobre a pira Then dare to think the madness is controlled Then dare to think the madness is controlled Então, ousar pensar a loucura é controlada So as you pause, fool... bleeding from the wire So as you pause, fool... bleeding from the wire Então, como você pausa, tolo ... sangramento do fio From where you lost the flame From where you lost the flame De onde você perdeu a chama So too doth come my fire So too doth come my fire Assim também entrasse meu fogo

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Chalice Ouvir