×
Original Corrigir

No Juegues

Não brinque

Ya lo ves, como ha pasado el tiempo y tu comienzas a extrañarme (oh amor) Ya lo ves, como ha pasado el tiempo y tu comienzas a extrañarme (oh amor) Você vê, como o tempo passou e você começa a sentir minha falta (oh amor) Mas creo que es soledad eso que tu sientes, no es que en verdad me ames Mas creo que es soledad eso que tu sientes, no es que en verdad me ames Mas eu acho que é por isso que você se sinta solitário, não que eu realmente amo No juegues con mi corazón, no intentes encontrarme, será mejor jamás volverte a ver No juegues con mi corazón, no intentes encontrarme, será mejor jamás volverte a ver Não brinque com o meu coração, não tente me encontrar, é melhor você nunca vê-lo novamente No puedo más, tú sabes bien que todavía te amo No puedo más, tú sabes bien que todavía te amo Eu não posso mais, tu sabes que eu te amo ainda Aún no sé cómo te olvidaré Aún no sé cómo te olvidaré Nós não sabemos como você esquecer No juegues con mi corazón. Uho, oh, oh, uh, no, baby No juegues con mi corazón. Uho, oh, oh, uh, no, baby Não brinque com o meu coração. Uho, oh, oh, uh, não, baby ¡Ay! No me llames, no quieras encontrarme ya no queda otra salida ¡Ay! No me llames, no quieras encontrarme ya no queda otra salida Ay! Não me chame, não quero me encontrar outra escolha Ha sido suficiente con aquella despedida que me dejaste implorando hallar una solución Ha sido suficiente con aquella despedida que me dejaste implorando hallar una solución Foi o suficiente para que despedida você me deixou implorando encontrar uma solução Pidiendo una razón para entender tu decisión Pidiendo una razón para entender tu decisión Pedir uma razão para entender sua decisão Ahora, no sé por qué, prefiero no escuchar, qué es lo que cambió en ti que tú deseas volver Ahora, no sé por qué, prefiero no escuchar, qué es lo que cambió en ti que tú deseas volver Agora, eu não sei por que, você prefere não ouvir, o que mudou em você que você quer de volta Creo que no soportaré si yo te vuelvo a ver. Si es que te vuelvo a ver Creo que no soportaré si yo te vuelvo a ver. Si es que te vuelvo a ver Eu acho que não vai ficar se eu nunca chegar a ver. Se você já viu ¡Ay! ¿que será de mí? ¡Ay! ¿que será de mí? Ay! O que será de mim? Ahora, no sé por qué, prefiero no escuchar, qué es lo que cambió en ti que tú deseas volver Ahora, no sé por qué, prefiero no escuchar, qué es lo que cambió en ti que tú deseas volver Agora, eu não sei por que, você prefere não ouvir, o que mudou em você que você quer de volta Creo que no soportaré si yo te vuelvo a ver Creo que no soportaré si yo te vuelvo a ver Acho que não vai ficar se eu te ver de novo Si es que te vuelvo a ver Si es que te vuelvo a ver Se você já viu No juegues con mi corazón, no intentes encontrarme, será mejor jamás volverte a ver No juegues con mi corazón, no intentes encontrarme, será mejor jamás volverte a ver Não brinque com o meu coração, não tente me encontrar, é melhor você nunca vê-lo novamente No puedo más, tú sabes bien que todavía te amo. Aún no sé cómo te olvidaré No puedo más, tú sabes bien que todavía te amo. Aún no sé cómo te olvidaré Eu não posso mais, tu sabes que eu ainda te amo. Nós não sabemos como você esquecer No juegues con mi corazón No juegues con mi corazón Não brinque com o meu coração Sabes cuanto te he necesitado en este tiempo, mensajes y llamadas tú nunca me respondiste Sabes cuanto te he necesitado en este tiempo, mensajes y llamadas tú nunca me respondiste Você sabe o quanto eu precisava neste momento, mensagens e chamadas que você nunca me respondeu ¡Ay, ucho estuve así, esperando por ti ¡Ay, ucho estuve así, esperando por ti Oh, eu estava tão cerceado, esperando por você Cómo te desapareciste! Cómo te desapareciste! Como você desapareceu! Ahora, no sé por qué, prefiero no escuchar, qué es lo que cambió en ti que tú deseas volver Ahora, no sé por qué, prefiero no escuchar, qué es lo que cambió en ti que tú deseas volver Agora, eu não sei por que, você prefere não ouvir, o que mudou em você que você quer de volta Creo que no soportaré si yo te vuelvo a ver. Si es que te vuelvo a ver. ¡ay! ¿que será de mí? Creo que no soportaré si yo te vuelvo a ver. Si es que te vuelvo a ver. ¡ay! ¿que será de mí? Eu acho que não vai ficar se eu nunca chegar a ver. Se você já viu. Ay! O que será de mim? Ahora, no sé por qué, prefiero no escuchar, qué es lo que cambió en ti que tú deseas volver Ahora, no sé por qué, prefiero no escuchar, qué es lo que cambió en ti que tú deseas volver Agora, eu não sei por que, você prefere não ouvir, o que mudou em você que você quer de volta Creo que no soportaré si yo te vuelvo a ver Creo que no soportaré si yo te vuelvo a ver Acho que não vai ficar se eu te ver de novo Si es que te vuelvo a ver. ¡ay! ¿que será de mí? Si es que te vuelvo a ver. ¡ay! ¿que será de mí? Se você já viu. Ay! O que será de mim? Ya lo ves, como ha pasado el tiempo y tu comienzas a extrañarme (oh amor) Ya lo ves, como ha pasado el tiempo y tu comienzas a extrañarme (oh amor) Você vê, como o tempo passou e você começa a sentir minha falta (oh amor) Mas creo que es soledad eso que tu sientes, no es que en verdad me ames Mas creo que es soledad eso que tu sientes, no es que en verdad me ames Mas eu acho que é por isso que você se sinta solitário, não que eu realmente amo No juegues con mi corazón, no intentes encontrarme, será mejor jamás volverte a ver. No juegues con mi corazón, no intentes encontrarme, será mejor jamás volverte a ver. Não brinque com o meu coração, não tente me encontrar, é melhor você nunca vê-lo novamente. No puedo más, tú sabes bien que todavía te amo. Aún no sé cómo te olvidaré. No puedo más, tú sabes bien que todavía te amo. Aún no sé cómo te olvidaré. Eu não posso mais, tu sabes que eu ainda te amo. Nós não sabemos como você esquecer. No juegues con mi corazón. Uho, oh, oh, uh, no... No juegues con mi corazón. Uho, oh, oh, uh, no... Não brinque com o meu coração. Uho, oh, oh, uh, não ...






Mais tocadas

Ouvir Chapa C Ouvir