We killed someone yesterday, We killed someone yesterday, Nós matamos alguém ontem, But it's alright we had history, But it's alright we had history, Mas tudo bem, tivemos a história, Flashes of blue what a mystery, Flashes of blue what a mystery, Flashes de azul o que é um mistério, But we run, just for fun But we run, just for fun Mas corra, só para se divertir Is it alright if it's justified Is it alright if it's justified Está tudo bem se ele é justificado We own the sky and we own the night, We own the sky and we own the night, Nós possuímos o céu e nós próprios a noite, Flashes of blue are the only light Flashes of blue are the only light Flashes do azul são a única luz We still run, I like what we've become We still run, I like what we've become Continuamos a correr, eu gosto do que nos tornamos Where we come Where we come De onde viemos Where we all run from Where we all run from Onde nós todos fogem We don't need a mask to hide behind We don't need a mask to hide behind Nós não precisamos de uma máscara para esconder-se atrás We don't need a cape to help to remind We don't need a cape to help to remind Nós não precisamos de uma capa para ajudar a lembrar We still run, I like what we've become We still run, I like what we've become Continuamos a correr, eu gosto do que nos tornamos The moon speaks in a different way, The moon speaks in a different way, A lua fala de uma maneira diferente, We do things I can hardly say, We do things I can hardly say, Fazemos coisas que eu mal posso dizer, We wouldn't dream of doing in the day We wouldn't dream of doing in the day Nós não sonharia em fazer no dia But we smile, all the while, But we smile, all the while, Mas nós sorrimos, o tempo todo, I saw a light on the pavement shine, I saw a light on the pavement shine, Eu vi uma luz sobre o brilho do pavimento, My old life on the other side, My old life on the other side, Minha vida velha do outro lado, Without a mask to hide behind Without a mask to hide behind Sem uma máscara para esconder-se atrás But I run, away from But I run, away from Mas eu corro, longe de Where we come Where we come De onde viemos Where we all run from Where we all run from Onde nós todos fogem We don't need a mask to hide behind We don't need a mask to hide behind Nós não precisamos de uma máscara para esconder-se atrás We don't need a cape to help to remind We don't need a cape to help to remind Nós não precisamos de uma capa para ajudar a lembrar We killed someone yesterday, We killed someone yesterday, Nós matamos alguém ontem, But it's alright we had history, But it's alright we had history, Mas tudo bem, tivemos a história, Flashes of blue what a mystery, Flashes of blue what a mystery, Flashes de azul o que é um mistério, We still run, I like what we've become We still run, I like what we've become Nós ainda executar, eu gosto do que nos tornamos Where we come Where we come De onde viemos Where we all run from Where we all run from Onde nós todos fogem We don't need a mask to hide behind We don't need a mask to hide behind Nós não precisamos de uma máscara para esconder-se atrás We don't need a cape to help to remind We don't need a cape to help to remind Nós não precisamos de uma capa para ajudar a lembrar We own the sky and we own the night, We own the sky and we own the night, Nós possuímos o céu e nós próprios a noite, flashes of blue are the only light. flashes of blue are the only light. lampejos de azul são a única luz. We still run for fun, We still run for fun, Continuamos a correr por diversão, I like what we've become. I like what we've become. Eu gosto do que nos tornamos.