×
Original Corrigir

Nobody's Singin' To Me

Ninguém Está Cantando Pra Mim

Every time you go Every time you go Cada vez que você vai I'm in the shadows I'm in the shadows Estou nas sombras Everyday you know Everyday you know Todo os dia você sabe The pain inside grows The pain inside grows A dor cresce dentro Without you i lose the way Without you i lose the way Sem você eu perco o caminho Fall apart, go insane Fall apart, go insane Desmorono, enlouqueço Used to be hiding inside the TV Used to be hiding inside the TV Acostumado esconder dentro da TV Lately that's not really workin for me Lately that's not really workin for me Ultimamente isso não esta funcionando para mim No one with anything to say No one with anything to say Ninguém tem nada a dizer Not to me, not to me Not to me, not to me Não para mim, não para mim On and on and on On and on and on Adiante e adiante The days drone The days drone Os dias vão I need a song I need a song Preciso de uma canção What to do What to do O que fazer Tell me what i gotta do Tell me what i gotta do Diga-me o que eu tenho que fazer I cant sustain I cant sustain Eu não posso sustentar Not the way i'm missing you Not the way i'm missing you Não do jeito que eu sinto sua falta So i turn the radio up So i turn the radio up Então eu Ligue o rádio Looking for a melody Looking for a melody Procurando uma melodia But nobody's singing to me But nobody's singing to me Mas ninguém está cantando para mim Its a blur don't remember what i heard Its a blur don't remember what i heard É um borrão não me lembro o que eu ouvi You say goodbye now i don't know where to turn You say goodbye now i don't know where to turn Você diz adeus agora eu não sei para onde ir So i turn the radio up So i turn the radio up Então eu Ligue o rádio Thinking i'm gon 'find relief Thinking i'm gon 'find relief Pensando que eu vou encontrar alívio But baby nobody's singing for me But baby nobody's singing for me Mas ninguém esta cantando para mim bebê Every night i'm just a victim of the silent Every night i'm just a victim of the silent Toda noite eu sou apenas uma vítima do silêncio Nothing there to help Nothing there to help Não há nada para ajudar I tell you love is violent I tell you love is violent Eu lhe digo amor é violento Hurts more and more with each day Hurts more and more with each day Dói mais e mais a cada dia If you are asking me If you are asking me Se você está me perguntando The price is pain The price is pain O preço é a dor Use to be that i could call on my DJ Use to be that i could call on my DJ Acostumado a ser quem chamaria meu DJ Tell him what it is that he could play play play Tell him what it is that he could play play play Diga a ele o que é que ele poderia tocar tocar tocar Play those words, i wanna sing along Play those words, i wanna sing along Tocar aquelas palavras que eu quero cantar pra me Make me feel, nothing is wrong Make me feel, nothing is wrong Fazer sentir que nada está errado What to do What to do O que fazer Tell me what i gotta do Tell me what i gotta do Diga-me o que eu tenho que fazer I cant sustain I cant sustain Eu não posso sustentar Not the way i'm missing you Not the way i'm missing you Não do jeito que eu sinto sua falta So i turn the radio up So i turn the radio up Então eu Ligue o rádio Looking for a melody Looking for a melody Procurando uma melodia But nobody's singing to me But nobody's singing to me Mas ninguém está cantando para mi Its a blur don't remember what i heard Its a blur don't remember what i heard Seu um borrão não me lembro o que eu ouvi You say goodbye now i don't know where to turn You say goodbye now i don't know where to turn Você diz adeus agora eu não sei para onde se virar So i turn the radio up So i turn the radio up Então eu Ligue o rádio Thinking i'm gon' find relief Thinking i'm gon' find relief Pensando que eu vou encontrar alívio But baby nobody's singing for me But baby nobody's singing for me Mas ninguém esta cantando para mim bebê One word, to take away this hurt One word, to take away this hurt Uma palavra, para tirar essa dor Waiting for one dream Waiting for one dream Esperando por um sonho To bring you back to me To bring you back to me Para trazê-lo de volta para mim I need a song I need a song Preciso de uma canção What to do What to do O que fazer Tell me what i gotta do Tell me what i gotta do Diga-me o que eu tenho que fazer I cant sustain ? I cant sustain ? Eu não posso sustentar Now the way I'm missing you Now the way I'm missing you Não do jeito que eu sinto sua falta So i turn the radio up So i turn the radio up Então eu Ligue o rádio Looking for a melody Looking for a melody Procurando uma melodia But nobody's singing to me But nobody's singing to me Mas ninguém está cantando para mim Its a blur don't remember what i heard Its a blur don't remember what i heard Seu um borrão não me lembro o que eu ouvi You say goodbye now i don't know where to turn You say goodbye now i don't know where to turn Você diz adeus agora eu não sei para onde se virar So i turn my ipod up So i turn my ipod up Então eu Ligue o rádio Thinking i'm gon' find relief Thinking i'm gon' find relief Pensando que eu vou encontrar alívio But baby nobody's singing to me But baby nobody's singing to me Mas ninguém cantando para mim bebê What to do What to do O que fazer Tell me what i gotta do Tell me what i gotta do Diga-me o que eu tenho que fazer I cant sustain I cant sustain Eu não posso sustentar Not the way i'm missing you Not the way i'm missing you Não do jeito que eu sinto sua falta So i turn the radio up So i turn the radio up Então eu ligo o rádio Looking for a melody Looking for a melody Pensando que eu vou encontrar alívio But nobody's singing to me But nobody's singing to me Mas ninguém cantando para mim bebê

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Charice Pempengco Ouvir