×
Original Corrigir

Seigneur, Daignez Permettre

Senhor, Conceda a Permissão

[Marguerite] [Marguerite] [Marguerite] Seigneur, daignez permettre Seigneur, daignez permettre Senhor, conceda a permissão À votre humble servante À votre humble servante À tua humilde serva D'agenouiller devant vous D'agenouiller devant vous De se ajoelhar perante ti [Méphistophélès] [Méphistophélès] [Mefistófeles] Non, tu ne prieras pas! Non, tu ne prieras pas! Não, tu não rezarás! Non, tu ne prieras pas! Non, tu ne prieras pas! Não, tu não rezarás! Frappez- la d'épouvante! Frappez- la d'épouvante! Aflijam-na com terror! Esprits du mal, accourez tous! Esprits du mal, accourez tous! Espíritos malignos, apressai-vos! [Chœur de Demóns] [Chœur de Demóns] [Coro de demônios] Marguerite! Marguerite! Marguerite! [Marguerite] [Marguerite] [Marguerite] Qui m'appelle? Qui m'appelle? Quem me chama? [Chœur de Démons] [Chœur de Démons] [Coro dos Demônios] Marguerite! Marguerite! Marguerite! [Marguerite] [Marguerite] [Marguerite] Je chancelle, je meurs! Je chancelle, je meurs! Estou vacilando, estou morrendo! Dieu bom, Dieu clément! Dieu bom, Dieu clément! Deus bom, Deus de misericórdia! Est-ce déjà l'heure du châtiment? Est-ce déjà l'heure du châtiment? É chegada a hora da meu punição? [Méphistophélès] [Méphistophélès] [Mefistófeles] Souviens-toi du passé Souviens-toi du passé Lembra-te do passado Quand sous l'aile des anges Quand sous l'aile des anges Quando sob as asas dos anjos Abritant ton bonheur Abritant ton bonheur Manifestando tua felicidade Tu venais dans son temple Tu venais dans son temple Tu vinhas a este templo En chantant ses louanges En chantant ses louanges Em cânticos de seu louvor Adorer le Seigneur Adorer le Seigneur Adorar ao Senhor Lorsque tu bégayais une chaste prière Lorsque tu bégayais une chaste prière Quando gaguejaras uma casta oração D'une timide voix D'une timide voix Em uma tímida voz Et portais dans ton coeur Et portais dans ton coeur E carregavas em teu coração Les baisers de ta mere Les baisers de ta mere Os beijos de tua mãe Et Dieu tout à la fois! Et Dieu tout à la fois! E Deus ao mesmo tempo! Ecoute ces clameurs Ecoute ces clameurs Escutai estes clamores C'est l'enfer qui t'appelle! C'est l'enfer qui t'appelle! É o Inferno a te chamar! C'est l'enfer qui te suit! C'est l'enfer qui te suit! É o Inferno a te perseguir! C'est l'éternel remords! C'est l'éternel remords! É o eterno remorso! C'est l'angoisse éternelle C'est l'angoisse éternelle É a eterna angústia Dans l'éternelle nuit! Dans l'éternelle nuit! Da eterna escuridão! [Marguerite] [Marguerite] [Marguerite] Dieu! Quelle est cette voix Dieu! Quelle est cette voix Deus! O que é esta voz Qui me parle dans l'ombre? Qui me parle dans l'ombre? A falar comigo das sombras? Dieu puissant! Quel voile sombre Dieu puissant! Quel voile sombre Deus poderoso! Que véu negro Sur moi descend? Sur moi descend? Recai sobre mim? [Chant] [Chant] [Canto] Quand du Seigneur le jour luira Quand du Seigneur le jour luira Quando o Dia do Senhor alvorecer Sa croix au ciel resplendira Sa croix au ciel resplendira Sua cruz ao céu resplandecerá Et l'univers s'écroulera! Et l'univers s'écroulera! E o universo desmoronará! [Marguerite] [Marguerite] [Marguerite] Hélas! Hélas! Ce chant pieux Hélas! Hélas! Ce chant pieux Ai de mim! Ai de mim! Este pio cântico Est plus terrible encore! Est plus terrible encore! É ainda mais terrível! [Méphistophélès] [Méphistophélès] [Mefistófeles] Non! Pour toi Dieu n'a plus de pardon! Non! Pour toi Dieu n'a plus de pardon! Não! Para você, Deus não tem mais perdão! Pour toi le ciel n'a plus d'aurore! Non, non! Pour toi le ciel n'a plus d'aurore! Non, non! Para você o céu não tem alvorecer! Não, não! [Chant] [Chant] [Canto] Que dirai-je alors au Seigneur? Que dirai-je alors au Seigneur? O quê direi ao Senhor? Où trouverai-je un protecteur Où trouverai-je un protecteur Onde acharei um protetor Quand l'innocent n'est pas sans peur? Quand l'innocent n'est pas sans peur? Quando o inocente não escapar do medo? [Marguerite] [Marguerite] [Marguerite] Ah! Ce chant m'étouffe et m'oppresse Ah! Ce chant m'étouffe et m'oppresse Ah! Esse canto me sufoca e me oprime Je suis dans un cercle de fer! Je suis dans un cercle de fer! Eu estou em um circulo de ferro! [Méphistophélès] [Méphistophélès] [Mefistófeles] Adieu les nuits d'amour Adieu les nuits d'amour Adeus às noites de amor Et les jours pleins d'ivresse! Et les jours pleins d'ivresse! E aos dias cheios de ebriedade! A toi malheur! À toi l'enfer! A toi malheur! À toi l'enfer! A ti, aflição! A ti, o Inferno! [Marguerite et Chant] [Marguerite et Chant] [Marguerite e o canto] Seigneur, accueillez la priére Seigneur, accueillez la priére Senhor, acolha as preces Des coeurs malheureux! Des coeurs malheureux! Dos corações aflitos! Qu'un rayon de votre lumière Qu'un rayon de votre lumière Que um raio de tua luz Descende sur eux! Descende sur eux! Desça sobre eles! [Méphistophélès] [Méphistophélès] [Mefistófeles] Marguerite! Marguerite! Marguerite! Sois maudite! Sois maudite! Sê maldita! À toi l'enfer! À toi l'enfer! A ti, o Inferno!






Mais tocadas

Ouvir Charles Gounod Ouvir