×
Original Corrigir

7 years

7 anos

So hard, things that we've been through, yeah So hard, things that we've been through, yeah Tão difícil, coisas pelas quais passamos, sim Could've fallen, but we only grew, yeah (uh) Could've fallen, but we only grew, yeah (uh) Poderia ter caído, mas nós apenas crescemos, sim (uh) So I made my house a home with you (oh) So I made my house a home with you (oh) Então eu fiz da minha casa um lar com você (oh) I'm right here and it feels brand new I'm right here and it feels brand new Estou bem aqui e parece novo I used to live inside a lie with you (with you) I used to live inside a lie with you (with you) Eu costumava viver dentro de uma mentira com você (com você) And now we're honest and it feels so good (ah, ah) And now we're honest and it feels so good (ah, ah) E agora somos honestos e isso é tão bom (ah, ah) Hello, hello, hello, I see clearly Hello, hello, hello, I see clearly Olá, olá, olá, eu vejo claramente So long, been scared to show off my feelings So long, been scared to show off my feelings Há tanto tempo, tenho medo de mostrar meus sentimentos Hello, hello, hello, got new meanin' Hello, hello, hello, got new meanin' Olá, olá, olá, tem um novo significado Now I really see it Now I really see it Agora eu realmente vejo isso I know that look inside my eyes means always I know that look inside my eyes means always Eu sei que olhar dentro dos meus olhos significa sempre Even if we fall apart, split two ways Even if we fall apart, split two ways Mesmo se nos separarmos, separe duas maneiras Used to be afraid to say it, that's so strange Used to be afraid to say it, that's so strange Costumava ter medo de dizê-lo, isso é tão estranho Seven years and it's been you and I, always Seven years and it's been you and I, always Sete anos e tem sido você e eu, sempre Really complicated, we're too deep, babe (deep, babe) Really complicated, we're too deep, babe (deep, babe) Realmente complicado, somos muito profundos, querida (profunda, querida) Really sad, the way our song drives me insane (me insane) Really sad, the way our song drives me insane (me insane) Muito triste, a maneira como a nossa música me deixa louco (me louco) Used to be afraid to say it, now that's changed Used to be afraid to say it, now that's changed Costumava ter medo de dizer isso, agora isso mudou Seven years and it's been you and I, always Seven years and it's been you and I, always Sete anos e tem sido você e eu, sempre Uh, uh, yeah Uh, uh, yeah Sim, sim Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, no Oh, no Ah não Oh, yeah, I really, really love you for life (for life) Oh, yeah, I really, really love you for life (for life) Oh, sim, eu realmente, realmente te amo pela vida (pela vida) Without the holy matrimony, I'm wife (I'm wife) Without the holy matrimony, I'm wife (I'm wife) Sem o santo matrimônio, sou esposa (sou esposa) We went from distant to inseparable types (that's right) We went from distant to inseparable types (that's right) Passamos de tipos distantes para inseparáveis (isso mesmo) Oh, yeah, it's really, really, really, really nice (it's really nice) Oh, yeah, it's really, really, really, really nice (it's really nice) Ah, sim, é muito, muito, muito, muito legal (é muito legal) And now I never, ever, ever think twice (not twice) And now I never, ever, ever think twice (not twice) E agora eu nunca, nunca, nunca penso duas vezes (não duas vezes) 'Cause you're exactly really, really my type (my type) 'Cause you're exactly really, really my type (my type) Porque você é exatamente, realmente meu tipo (meu tipo) I think we took some sleeping pills on that flight (that flight) I think we took some sleeping pills on that flight (that flight) Acho que tomamos algumas pílulas para dormir naquele voo (naquele voo) The seven years, it really, really flown by (swoosh) The seven years, it really, really flown by (swoosh) Os sete anos, realmente, realmente voaram por (swoosh) I know that look inside my eyes means always (always) I know that look inside my eyes means always (always) Eu sei que olhar dentro dos meus olhos significa sempre (sempre) Even if we fall apart, split two ways (two ways) Even if we fall apart, split two ways (two ways) Mesmo se nos separarmos, divida duas maneiras (duas maneiras) Used to be afraid to say it, that's so strange Used to be afraid to say it, that's so strange Costumava ter medo de dizê-lo, isso é tão estranho Seven years and it's been you and I, always (always) Seven years and it's been you and I, always (always) Sete anos e tem sido você e eu, sempre (sempre) Really complicated, we're too deep, babe (deep, babe) Really complicated, we're too deep, babe (deep, babe) Realmente complicado, somos muito profundos, querida (profunda, querida) Really sad, the way our song drives me insane (me insane) Really sad, the way our song drives me insane (me insane) Muito triste, a maneira como a nossa música me deixa louco (me louco) Used to be afraid to say it, now that's changed Used to be afraid to say it, now that's changed Costumava ter medo de dizer isso, agora isso mudou Seven years and it's been you and I, always Seven years and it's been you and I, always Sete anos e tem sido você e eu, sempre Uh, uh, yeah Uh, uh, yeah Sim, sim Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, oh, oh, oh Oh, no Oh, no Ah não (Always) (Always) (Sempre) (Always) yeah (Always) yeah (Sempre) sim (Now that's changed) oh (Now that's changed) oh (Agora isso mudou) oh I know that look inside my eyes means always I know that look inside my eyes means always Eu sei que olhar dentro dos meus olhos significa sempre Even if we fall apart, split two ways (now, now) Even if we fall apart, split two ways (now, now) Mesmo se nos separarmos, divida duas maneiras (agora, agora) Yeah, that's so strange, always, yeah (always) Yeah, that's so strange, always, yeah (always) Sim, isso é tão estranho, sempre, sim (sempre) I know that look inside my eyes means deep pain (so strange) I know that look inside my eyes means deep pain (so strange) Eu sei que olhar dentro dos meus olhos significa dor profunda (tão estranha) Really sad, the way our song drives me insane Really sad, the way our song drives me insane Muito triste, a maneira como nossa música me deixa louco (Now, now) ooh (Now, now) ooh (Agora, agora) ooh (No way) oh, oh (No way) oh, oh (De jeito nenhum) oh, oh Oh, yeah, yeah (so strange) Oh, yeah, yeah (so strange) Ah, sim, sim (tão estranho) I, always (no way) I, always (no way) Eu sempre (de jeito nenhum) (Now that's changed) ooh (Now that's changed) ooh (Agora isso mudou) ooh (No, no, no way) (No, no, no way) (Não, não, de jeito nenhum) Seven years and it's been you and I, always (always) Seven years and it's been you and I, always (always) Sete anos e tem sido você e eu, sempre (sempre) (So strange) (So strange) (Tão estranho) No, oh No, oh Não

Composição: Alexander Cook, Brandon Burton, Charlotte Aitchison





Mais tocadas

Ouvir Charli XCX Ouvir