×
Original Corrigir

Constant Repeat

Repetição Constante

Oh Oh Oh (Could've had a bad girl if you wanted) (Could've had a bad girl if you wanted) (Poderia ter tido uma garota má se quisesse) I'm focused on you I'm focused on you Estou focada em você You're all on me too You're all on me too Você está focado todo em mim também I'm cute and I'm rude I'm cute and I'm rude Eu sou fofa e eu sou rude And you like what I do And you like what I do E você gosta do que eu faço You said I run through your mind You said I run through your mind Você disse que eu corro pela sua mente So I put love on the line So I put love on the line Então eu coloco amor na linha I scared you away I scared you away Eu te assustei You missed the chance of a lifetime You missed the chance of a lifetime Você perdeu a chance de uma vida When you're lonely When you're lonely Quando você está solitário Are you ever thinking 'bout the magic in me? Are you ever thinking 'bout the magic in me? Você já pensou sobre a magia em mim? Do you wish I was yours? Do you wish I was yours? Você gostaria que eu fosse sua? When you're lonely (When you're lonely) When you're lonely (When you're lonely) Quando você está sozinho (quando você está sozinho) Am I ever on your mind on constant repeat? Am I ever on your mind on constant repeat? Estou sempre em sua mente em constante repetição? Is it me that you want? Is it me that you want? Sou eu que você quer? Do you realise Do you realise Você percebe I could've been the one to change your life? I could've been the one to change your life? Eu poderia ter sido a única a mudar sua vida? You could've had a bad girl by your side You could've had a bad girl by your side Você poderia ter uma garota má ao seu lado You could've had a bad girl You could've had a bad girl Você poderia ter tido uma garota má Could've had a bad girl if you wanted (bad girl) Could've had a bad girl if you wanted (bad girl) Poderia ter tido uma garota má se você quisesse (garota má) And do you even know And do you even know Você sabe mesmo The reasons why you had to let me go? (Do you know?) The reasons why you had to let me go? (Do you know?) As razões pelas quais você teve que me deixar ir? (você sabe?) You could've had a bad girl by your side You could've had a bad girl by your side Você poderia ter uma garota má ao seu lado You could've had a bad girl You could've had a bad girl Você poderia ter tido uma garota má Could've had a bad girl if you wanted (bad girl) Could've had a bad girl if you wanted (bad girl) Poderia ter tido uma garota má se você quisesse (garota má) I'm focused on you I'm focused on you Estou focada em você You're all on me too You're all on me too Você está focado todo em mim também Told you I'm cute and I'm rude Told you I'm cute and I'm rude Te disse que sou fofa e sou rude With kinda rare attitude With kinda rare attitude Com atitude meio rara You said I'm still on your mind You said I'm still on your mind Você disse que eu ainda estou em sua mente But now I don't have the time But now I don't have the time Mas agora eu não tenho tempo You should've been brave You should've been brave Você deveria ter sido corajoso You missed the chance of a lifetime You missed the chance of a lifetime Você perdeu a chance de uma vida When you're lonely When you're lonely Quando você está solitário Are you ever thinking 'bout the magic in me? Are you ever thinking 'bout the magic in me? Você já pensou sobre a magia em mim? Do you wish I was yours? Do you wish I was yours? Você gostaria que eu fosse sua? When you're lonely (when you're lonely) When you're lonely (when you're lonely) Quando você está sozinho (quando você está sozinho) Am I ever on your mind on constant repeat? Am I ever on your mind on constant repeat? Estou sempre em sua mente em constante repetição? Is it me that you want? Is it me that you want? Sou eu que você quer? Do you realise Do you realise Você percebe I could've been the one to change your life? I could've been the one to change your life? Eu poderia ter sido a única a mudar sua vida? You could've had a bad girl by your side You could've had a bad girl by your side Você poderia ter uma garota má ao seu lado You could've had a bad girl You could've had a bad girl Você poderia ter tido uma garota má Could've had a bad girl if you wanted (bad girl) Could've had a bad girl if you wanted (bad girl) Poderia ter tido uma garota má se você quisesse (garota má) And do you even know And do you even know Você sabe mesmo The reasons why you had to let me go? (Do you know?) The reasons why you had to let me go? (Do you know?) As razões pelas quais você teve que me deixar ir? (você sabe?) You could've had a bad girl by your side You could've had a bad girl by your side Você poderia ter uma garota má ao seu lado You could've had a bad girl You could've had a bad girl Você poderia ter tido uma garota má Could've had a bad girl if you wanted (bad girl) Could've had a bad girl if you wanted (bad girl) Poderia ter tido uma garota má se você quisesse (garota má) Got me on repeat Got me on repeat Me pegou na repetição Got me on repeat Got me on repeat Me pegou na repetição Got me on repeat Got me on repeat Me pegou na repetição Got me on repeat-peat Got me on repeat-peat Me pegou na repetição-ção Got me on repeat Got me on repeat Me pegou na repetição Got me on repeat Got me on repeat Me pegou na repetição Got me on repeat Got me on repeat Me pegou na repetição Got me on repeat-peat Got me on repeat-peat Me pegou na repetição-ção Got me on repeat Got me on repeat Me pegou na repetição Got me on repeat Got me on repeat Me pegou na repetição Got me on repeat Got me on repeat Me pegou na repetição Got me on repeat-peat Got me on repeat-peat Me pegou na repetição-ção Got me on repeat Got me on repeat Me pegou na repetição Got me on repeat Got me on repeat Me pegou na repetição Got me on repeat Got me on repeat Me pegou na repetição Got me on repeat-peat Got me on repeat-peat Me pegou na repetição-ção






Mais tocadas

Ouvir Charli XCX Ouvir