×
Original Corrigir

enemy

inimigo

They say: Keep your friends close' They say: Keep your friends close' Eles dizem: mantenha seus amigos por perto ' But you're closer, I love when you're here But you're closer, I love when you're here Mas você está mais perto, eu amo quando você está aqui I'm so far away sometimes, I'm distant, yeah I'm so far away sometimes, I'm distant, yeah Estou tão longe às vezes, estou distante, sim You might help me, intimacy, I'll admit, I'm scared You might help me, intimacy, I'll admit, I'm scared Você pode me ajudar, intimidade, eu admito, estou com medo Maybe, maybe you can reach me, yeah Maybe, maybe you can reach me, yeah Talvez, talvez você possa me alcançar, sim Maybe you're my enemy Maybe you're my enemy Talvez você seja meu inimigo Now I've finally let you come a little close to me, oh Now I've finally let you come a little close to me, oh Agora finalmente deixei você chegar um pouco perto de mim, oh Maybe you're my enemy Maybe you're my enemy Talvez você seja meu inimigo I'm the only one who knows the way you're really feelin' I'm the only one who knows the way you're really feelin' Eu sou o único que sabe o que você realmente está sentindo Now it's really clear to me Now it's really clear to me Agora está muito claro para mim You could do a little damage, you could pull me deeper You could do a little damage, you could pull me deeper Você poderia causar um pequeno dano, poderia me puxar mais fundo Maybe you're my enemy Maybe you're my enemy Talvez você seja meu inimigo Baby, you're my enemy, yeah Baby, you're my enemy, yeah Baby, você é meu inimigo, sim Suddenly, you're in my bedroom under my sheets every night Suddenly, you're in my bedroom under my sheets every night De repente, você está no meu quarto debaixo dos lençóis todas as noites Suddenly, I lose my fear, it feels good, yeah Suddenly, I lose my fear, it feels good, yeah De repente, eu perco meu medo, é bom, sim I feel guilty, I feel nervous, I feel certain now I feel guilty, I feel nervous, I feel certain now Sinto-me culpado, nervoso, tenho certeza agora Maybe, maybe you can reach me, yeah Maybe, maybe you can reach me, yeah Talvez, talvez você possa me alcançar, sim Maybe you're my enemy Maybe you're my enemy Talvez você seja meu inimigo Now I've finally let you come a little close to me, oh Now I've finally let you come a little close to me, oh Agora finalmente deixei você chegar um pouco perto de mim, oh Maybe you're my enemy Maybe you're my enemy Talvez você seja meu inimigo You're the only one who knows the way I'm really feelin' You're the only one who knows the way I'm really feelin' Você é o único que sabe como eu realmente estou me sentindo Now it's really clear to me Now it's really clear to me Agora está muito claro para mim You could do a little damage, you could pull me deeper You could do a little damage, you could pull me deeper Você poderia causar um pequeno dano, poderia me puxar mais fundo Maybe you're my enemy Maybe you're my enemy Talvez você seja meu inimigo Baby, you're my enemy, yeah Baby, you're my enemy, yeah Baby, você é meu inimigo, sim Oh, yeah Oh, yeah Oh sim Yeah, oh Yeah, oh Sim oh Maybe you're my enemy Maybe you're my enemy Talvez você seja meu inimigo Baby, you're my enemy, yeah Baby, you're my enemy, yeah Baby, você é meu inimigo, sim So cold at the surface So cold at the surface Tão frio na superfície I'm scared of nothin' I'm scared of nothin' Eu não tenho medo de nada Underneath, I'm nervous Underneath, I'm nervous Por baixo, estou nervoso Can you reach me? Can you reach me? Você pode me alcançar? So cold at the surface So cold at the surface Tão frio na superfície Told you I'm scared of nothin' Told you I'm scared of nothin' Te disse que não tenho medo de nada Underneath, I'm nervous, yeah Underneath, I'm nervous, yeah Por baixo, estou nervoso, sim Can you reach me? Can you reach me? Você pode me alcançar? I think a tough journey to be on I think a tough journey to be on Eu acho que é uma jornada difícil Whilst you're around a lot of people Whilst you're around a lot of people Enquanto você está com muitas pessoas I feel like I'm learning, but I, I doubt myself I feel like I'm learning, but I, I doubt myself Sinto que estou aprendendo, mas duvido de mim mesmo And I don't really, really understand it yet And I don't really, really understand it yet E eu realmente não entendo isso ainda It hurts here, it hurts here It hurts here, it hurts here Dói aqui, dói aqui Maybe you're my enemy Maybe you're my enemy Talvez você seja meu inimigo Now I've finally let you come a little close to me, oh Now I've finally let you come a little close to me, oh Agora finalmente deixei você chegar um pouco perto de mim, oh Maybe you're my enemy Maybe you're my enemy Talvez você seja meu inimigo I'm the only one who knows the way you're really feelin' I'm the only one who knows the way you're really feelin' Eu sou o único que sabe o que você realmente está sentindo Now it's really clear to me Now it's really clear to me Agora está muito claro para mim You could do a little damage, you could pull me deeper You could do a little damage, you could pull me deeper Você poderia causar um pequeno dano, poderia me puxar mais fundo Maybe you're my enemy Maybe you're my enemy Talvez você seja meu inimigo Baby, you're my enemy, yeah Baby, you're my enemy, yeah Baby, você é meu inimigo, sim Can you reach me? Can you reach me? Você pode me alcançar? Maybe you're my enemy Maybe you're my enemy Talvez você seja meu inimigo Can you reach me? Can you reach me? Você pode me alcançar? Baby, you're my enemy, yeah Baby, you're my enemy, yeah Baby, você é meu inimigo, sim Can you reach me? Can you reach me? Você pode me alcançar? Baby, you're my enemy, yeah Baby, you're my enemy, yeah Baby, você é meu inimigo, sim Can you reach me? Can you reach me? Você pode me alcançar?

Composição: Charlotte Emma Aitchison, Bj Burton, Eli Teplin, James Stack





Mais tocadas

Ouvir Charli XCX Ouvir