×
Original Corrigir

POP/STARS

POP / STARS

Hey, hey, hey Hey, hey, hey Ei ei ei Hey-hey-hey-hey, hey Hey-hey-hey-hey, hey Ei-e-e-e-ei, ei You know who it is, coming 'round again You know who it is, coming 'round again Você sabe quem é, vindo de novo You want a dose of this right now You want a dose of this right now Você quer uma dose disso agora It's K/DA, uh! It's K/DA, uh! É K / DA, uh! I'm a goddess with a blade I'm a goddess with a blade Eu sou uma deusa com uma lâmina You're about to hear my name You're about to hear my name Você está prestes a ouvir meu nome Ringin' in your head, loud, loud, loud, loud Ringin' in your head, loud, loud, loud, loud Tocando na sua cabeça, alto, alto, alto, alto I could take it to the top I could take it to the top Eu poderia levar isso para o topo I know you don't wanna stop I know you don't wanna stop Eu sei que você não quer parar When I drop it like a bad gal, gal, gal When I drop it like a bad gal, gal, gal Quando eu o deixo cair como uma garota má, garota, garota And when I start to talk like that (like that) And when I start to talk like that (like that) E quando eu começo a falar assim (assim) Oh, you won't know how to react (react) Oh, you won't know how to react (react) Oh, você não saberá como reagir (reagir) I'm a picture-perfect face with that wild in my veins I'm a picture-perfect face with that wild in my veins Eu sou um rosto perfeito com aquele selvagem em minhas veias You can hear it in my growl, growl, growl, growl You can hear it in my growl, growl, growl, growl Você pode ouvir no meu rosnado, rosnado, rosnado, rosnado So keep your eyes on me now So keep your eyes on me now Então mantenha seus olhos em mim agora I bet that you're liking what you see I bet that you're liking what you see Aposto que você está gostando do que vê I'm on a whole 'nother level (a whole 'nother level) I'm on a whole 'nother level (a whole 'nother level) Estou em todo um 'outro nível (todo' outro nível) I bet you wanna go play with me I bet you wanna go play with me Aposto que você quer ir brincar comigo We got it all in our hands now We got it all in our hands now Temos tudo em nossas mãos agora So can you handle what we're all about? So can you handle what we're all about? Então você pode lidar com o que estamos fazendo? We're so tough, not scared to show you up We're so tough, not scared to show you up Nós somos tão durões, não temos medo de te mostrar Can you feel the rush now? Can you feel the rush now? Você pode sentir a pressa agora? Ain't nobody bringing us Ain't nobody bringing us Não tem ninguém nos trazendo Down, down, down, down, down, down Down, down, down, down, down, down Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo They could try it, but we're gonna wear the crown They could try it, but we're gonna wear the crown Eles poderiam tentar, mas nós vamos usar a coroa You could go another round You could go another round Você poderia ir outra rodada Round, round, round, round, round, round Round, round, round, round, round, round Redondo, redondo, redondo, redondo, redondo, redondo Wish you luck, but you're not bringing us down Wish you luck, but you're not bringing us down Desejo-lhe sorte, mas você não está nos derrubando We go hard (hard) till we get it, get it We go hard (hard) till we get it, get it Nós nos esforçamos (duramente) até conseguirmos, entendemos We go hard (hard), we so in it, in it We go hard (hard), we so in it, in it A gente vai duro (duro), nós tão dentro, dentro dele We pop stars (pop stars), only winning, winning now We pop stars (pop stars), only winning, winning now Nós estrelas pop (estrelas pop), apenas vencendo, vencendo agora Ain't nobody bringing us down, down, down, down Ain't nobody bringing us down, down, down, down Não há ninguém nos levando para baixo, para baixo, para baixo, para baixo Hey! Hey! Ei! See, we just getting started here See, we just getting started here Veja, estamos apenas começando aqui See, any day, I look like magic See, any day, I look like magic Veja, qualquer dia, eu pareço mágica I got one shot and I grab it I got one shot and I grab it Eu tenho uma chance e eu agarrei I'm on the edge like it's a habit, ooh I'm on the edge like it's a habit, ooh Estou no limite como se fosse um hábito, ooh What you know 'bout this What you know 'bout this O que você sabe sobre isso I know that you can resist I know that you can resist Eu sei que você pode resistir Looks like you wanna jump in Looks like you wanna jump in Parece que você quer pular I'm trouble and you're wanting it I'm trouble and you're wanting it Estou encrencado e você está querendo (I'm trouble and you're wanting it) (I'm trouble and you're wanting it) (Estou encrencado e você está querendo) I'm so cold (so cold) I'm so cold (so cold) Estou com tanto frio (com tanto frio) When I move that way, you gon' be so blown (so blown) When I move that way, you gon' be so blown (so blown) Quando eu me mover dessa forma, você ficará tão impressionado (tão explodido) I'm the realest in the game, uh! I'm the realest in the game, uh! Eu sou o mais real no jogo, uh! Said I'm on fire with a blade Said I'm on fire with a blade Disse que estou pegando fogo com uma lâmina You're about to hear my name You're about to hear my name Você está prestes a ouvir meu nome Ringing in your head like, whoa Ringing in your head like, whoa Tocando em sua cabeça como, uau So keep your eyes on me now So keep your eyes on me now Então mantenha seus olhos em mim agora I bet that you're liking what you see I bet that you're liking what you see Aposto que você está gostando do que vê I'm on a whole 'nother level (a whole 'nother level) I'm on a whole 'nother level (a whole 'nother level) Estou em todo um 'outro nível (todo' outro nível) I bet you wanna go play with me I bet you wanna go play with me Aposto que você quer ir brincar comigo We got it all in our hands now We got it all in our hands now Temos tudo em nossas mãos agora So can you handle what we're all about? So can you handle what we're all about? Então você pode lidar com o que estamos fazendo? We're so tough, not scared to show you up We're so tough, not scared to show you up Nós somos tão durões, não temos medo de te mostrar Can you feel the rush now? Can you feel the rush now? Você pode sentir a pressa agora? Ain't nobody bringing us Ain't nobody bringing us Não tem ninguém nos trazendo Down, down, down, down, down, down Down, down, down, down, down, down Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo They could try it, but we're gonna wear the crown They could try it, but we're gonna wear the crown Eles poderiam tentar, mas nós vamos usar a coroa You could go another round You could go another round Você poderia ir outra rodada Round, round, round, round, round, round Round, round, round, round, round, round Redondo, redondo, redondo, redondo, redondo, redondo Wish you luck, but you're not bringing us down Wish you luck, but you're not bringing us down Desejo-lhe sorte, mas você não está nos derrubando We go hard (hard) till we get it, get it We go hard (hard) till we get it, get it Nós nos esforçamos (duramente) até conseguirmos, entendemos We go hard (hard), we so in it, in it We go hard (hard), we so in it, in it A gente vai duro (duro), nós tão dentro, dentro dele We pop stars (pop stars), only winning, winning now We pop stars (pop stars), only winning, winning now Nós estrelas pop (estrelas pop), apenas vencendo, vencendo agora Ain't nobody bringing us down, down, down, down Ain't nobody bringing us down, down, down, down Não há ninguém nos levando para baixo, para baixo, para baixo, para baixo Oh, we go hard, we pop stars Oh, we go hard, we pop stars Oh, nós vamos duro, nós estrelas pop Oh-oh, we go hard (go hard) Oh-oh, we go hard (go hard) Oh-oh, vamos durar (vamos durar) Oh, oh, we pop stars (stars), stars (stars) Oh, oh, we pop stars (stars), stars (stars) Oh, oh, nós estrelas pop (estrelas), estrelas (estrelas) Ain't nobody bringing us Ain't nobody bringing us Não tem ninguém nos trazendo Down, down, down, down, down, down Down, down, down, down, down, down Baixo, baixo, baixo, baixo, baixo, baixo They could try it, but we're gonna wear the crown They could try it, but we're gonna wear the crown Eles poderiam tentar, mas nós vamos usar a coroa You could go another round You could go another round Você poderia ir outra rodada Round, round, round, round, round, round Round, round, round, round, round, round Redondo, redondo, redondo, redondo, redondo, redondo Wish you luck, but you're not bringing us down Wish you luck, but you're not bringing us down Desejo-lhe sorte, mas você não está nos derrubando We go hard (hard) till we get it, get it We go hard (hard) till we get it, get it Nós nos esforçamos (duramente) até conseguirmos, entendemos We go hard (hard), we so in it, in it We go hard (hard), we so in it, in it Nós vamos duro (duro), nós tão dentro, We pop stars (pop stars), only winning, winning now We pop stars (pop stars), only winning, winning now Nós estrelas pop (estrelas pop), apenas vencendo, vencendo agora Ain't nobody bringing us down, down, down, down Ain't nobody bringing us down, down, down, down Não há ninguém nos levando para baixo, para baixo, para baixo, para baixo






Mais tocadas

Ouvir Charli XCX Ouvir