×
Original Corrigir

Even God

Mesmo Deus

Even God can't change the past Even God can't change the past Mesmo Deus não pode mudar o passado. No matter how many tears I've cried No matter how many tears I've cried Não importa quantas lágrimas eu chore. Yes, I thought this love would last Yes, I thought this love would last Sim, eu pensei que este amor duraria. Who am I to question why? Who am I to question why? Quem sou eu para perguntar? Who an I? Who an I? Quem sou eu? Darling when I'm hurt Darling when I'm hurt Querido, quando estou machucada That's when I'm satisfied That's when I'm satisfied É quando eu estou satisfeita. Tell me what it's worth Tell me what it's worth Me diga pra que vale a pena To persue the Holy life To persue the Holy life Seguir a vida sagrada. I can see your face I can see your face Eu posso ver o seu rosto, Even when I close my eyes Even when I close my eyes Mesmo quando fecho os olhos. I can give you love I can give you love Eu posso te dar o amor, Even when I've been denied Even when I've been denied Mesmo que você negue. Who's loving who? Who's loving who? Quem está amando quem? Who's fooling who? Who's fooling who? Quem está enganando quem? Even God can't change the past Even God can't change the past Mesmo Deus não pode mudar o passado. No matter how many tears I've cried No matter how many tears I've cried Não importa quantas lágrimas eu chore. Yes, I thought this love would last Yes, I thought this love would last Sim, eu pensei que este amor duraria. Who am I to question why? Who am I to question why? Quem sou eu para perguntar? Who am I? Who am I? Quem sou eu? Darling what is love Darling what is love Querido, o que é amor If it never gets you high? If it never gets you high? Se ele nunca te leva às alturas? Should we sit and wait Should we sit and wait Nós deveríamos sentar e esperar While the wasted years roll by? While the wasted years roll by? Enquanto os anos desperdiçados vão embora? Is there time to say Is there time to say Tem tempo para falar If I lied, I apologize? If I lied, I apologize? Se eu menti, eu perdoar? Never go away Never go away Nunca vá embora. Please stay here by my side Please stay here by my side Por favor fique aqui do meu lado. Who's fooling who? Who's fooling who? Quem está amando quem? Who's loving who? Who's loving who? Quem está enganando quem? Even God can't change the past Even God can't change the past Mesmo Deus não pode mudar o passado. No matter how many tears I've cried No matter how many tears I've cried Não importa quantas lágrimas eu chore. Yes, I thought this love would last Yes, I thought this love would last Sim, eu pensei que este amor duraria. Who am I to question why? Who am I to question why? Quem sou eu para perguntar? Who an I? Who an I? Quem sou eu? They try to break you They try to break you Eles tentaram te acabar. They try to steal your stars They try to steal your stars Eles tentaram roubar as suas estrelas. If they ever take you If they ever take you Se alguém te pegar, Just remember who you are Just remember who you are Apenas lembre de quem você é. They try to hate you They try to hate you Eles tentaram te odiar, Just like some love bizarre Just like some love bizarre Como um amor bizarro. It's a sign of weakness It's a sign of weakness É um sinal de fraqueza, To be afraid of what you are To be afraid of what you are De terem medo de quem você é. Who's loving who? Who's loving who? Quem está amando quem? Who's fooling who? Who's fooling who? Quem está enganando quem? Even God can't change the past Even God can't change the past Mesmo Deus não pode mudar o passado. No matter how many tears I've cried No matter how many tears I've cried Não importa quantas lágrimas eu chore. Yes, I thought this love would last Yes, I thought this love would last Sim, eu pensei que este amor duraria. Who am I to question why? Who am I to question why? Quem sou eu para perguntar?

Composição: Rick Nowels/ George O´dowd/ John Themis





Mais tocadas

Ouvir Charlotte Church Ouvir