×
Original Corrigir

EMPTY

VAZIO

Red pill helps me get my words out Red pill helps me get my words out Pílula vermelha me ajuda a conseguir falar Blue pill, won't you help me calm down? Blue pill, won't you help me calm down? Pílula azul, você não vai me ajudar a me acalmar? The green pill doesn't really do shit The green pill doesn't really do shit A pílula verde, realmente não ajuda em nada It barely gets me higher than this music (yuh) It barely gets me higher than this music (yuh) Ela apenas me deixa mais alto que essa música (yuh) New pills color of my off-white New pills color of my off-white Pílulas novas da mesma cor que meu Off-White You still think about those old times You still think about those old times Você ainda pensa sobre os velhos tempos Well, I've been sober 48 hours Well, I've been sober 48 hours Bem, eu estou sóbrio já tem 48 horas I don't feel euphoria now, I feel empty I don't feel euphoria now, I feel empty Eu não me sinto eufórico agora, me sinto vazio New house, new car, I feel empty New house, new car, I feel empty Nova casa, carro novo, me sinto vazio You win, gold star, I feel empty You win, gold star, I feel empty Vocé venceu, estrela de ouro, me sinto vazio No lungs, no heart, I feel empty (yuh) No lungs, no heart, I feel empty (yuh) Sem pulmões, sem coração, me sinto vazio (yuh) Tell me why the fuck I feel so empty Tell me why the fuck I feel so empty Me diga por que caralhos me sinto tão vazio This might be the reason that she left me This might be the reason that she left me Esse pode ser o motivo de ela ter me deixado Mama, what's the reason I feel ?mpty? Mama, what's the reason I feel ?mpty? Mãe, qual é a razão de eu me sentir vazio? I might pop another, please don't t?mpt me I might pop another, please don't t?mpt me Vou tomar outra dose, por favor, não me procure Tell me why the fuck I feel so empty Tell me why the fuck I feel so empty Me diga por que caralhos me sinto tão vazio I feel empty I feel empty Me sinto vazio I feel empty I feel empty Me sinto vazio I feel empty I feel empty Me sinto vazio Old friends turning into strangers Old friends turning into strangers Velhos amigos se tornando apenas estranhos New friends, they're becoming dangerous New friends, they're becoming dangerous Novos amigos, eles estão se tornando perigosos Her friends never really liked me Her friends never really liked me Os amigos dela nunca gostaram de mim They'll do anything they can to spite me They'll do anything they can to spite me Eles farão de tudo para me irritar Five friends, count 'em on my left Five friends, count 'em on my left Cinco amigos, conte-os à minha esquerda Knife end, walking like a dead man Knife end, walking like a dead man Ponta de faca, caminhando como um homem morto I've been sober 48 hours I've been sober 48 hours Estou sóbrio já tem 48 horas I don't feel euphoria now, I feel empty I don't feel euphoria now, I feel empty Não me sinto eufórico agora, me sinto vazio New house, new car, I feel empty New house, new car, I feel empty Nova casa, carro novo, me sinto vazio You win, gold star, I feel empty You win, gold star, I feel empty Você não vai começar me sinto vazio No lungs, no heart, I feel empty (yuh) No lungs, no heart, I feel empty (yuh) Sem amor, sem coração, me sinto vazio (yuh) Tell me why the fuck I feel so empty Tell me why the fuck I feel so empty Me diga por que caralhos me sinto tão vazio This might be the reason that she left me This might be the reason that she left me Esse pode ser o motivo de ela ter me deixado Mama, what's the reason I feel empty? Mama, what's the reason I feel empty? Mãe, por que me sinto vazio? I might pop another, please don't tempt me I might pop another, please don't tempt me Vou tomar outra dose, por favor, não me procure Tell me why the fuck I feel so empty Tell me why the fuck I feel so empty Me diga por que caralhos me sinto tão vazio I feel empty I feel empty Me sinto vazio I feel empty I feel empty Me sinto vazio I feel empty I feel empty Me sinto vazio Empty Empty Vazio I feel empty I feel empty Me sinto vazio Tell me why the fuck I feel so empty Tell me why the fuck I feel so empty Me diga por que caralhos me sinto tão vazio This might be the reason that she left me This might be the reason that she left me Esse pode ser o motivo de ela ter me deixado Mama, what's the reason I feel empty? Mama, what's the reason I feel empty? Mãe, por que me sinto vazio? I might pop another, please don't tempt me I might pop another, please don't tempt me Vou tomar outra dose, por favor, não me procure Tell me why the fuck I feel so empty Tell me why the fuck I feel so empty Me diga por que caralhos me sinto tão vazio This might be the reason that she left me This might be the reason that she left me Esse pode ser o motivo de ela ter me deixado Mama, what's the reason I feel empty? Mama, what's the reason I feel empty? Mamãe, por que me sinto vazia? I might pop another, please don't tempt me I might pop another, please don't tempt me Vou tomar outra dose, por favor, não me procure Tell me why the fuck I feel so empty Tell me why the fuck I feel so empty Me diga por que caralhos me sinto tão vazio I feel empty I feel empty Me sinto vazio I feel empty I feel empty Me sinto vazio I feel empty (I feel empty) I feel empty (I feel empty) Eu me sinto vazio (me sinto vazio) Tell me why the fuck I feel so empty Tell me why the fuck I feel so empty Me diga por que caralhos me sinto tão vazio This might be the reason that she left me This might be the reason that she left me Esse pode ser o motivo de ela ter me deixado Mama, what's the reason I feel empty? Mama, what's the reason I feel empty? Mãe, por que me sinto vazio? I might pop another, please don't tempt me I might pop another, please don't tempt me Vou tomar outra dose, por favor, não me procure Tell me why the fuck I feel so empty Tell me why the fuck I feel so empty Me diga por que caralhos me sinto tão vazio I feel empty I feel empty Me sinto vazio I feel empty I feel empty Me sinto vazio I feel empty I feel empty Me sinto vazio

Composição: Christian Anthony, Clinton Cave, Mitchel Cave





Mais tocadas

Ouvir Chase Atlantic Ouvir