×
Original Corrigir

Moonlight

Luar

Busy on the weekend Busy on the weekend Ocupada no fim de semana Caught up in your own small world Caught up in your own small world Presa no seu próprio mundinho Well, I might wanna see it, then Well, I might wanna see it, then Bem, talvez eu queira ver isso, então Call it hesitation, girl Call it hesitation, girl Chame isso de hesitação, garota We're running in the moonlight We're running in the moonlight Estamos correndo ao luar We're dancing in the open waves We're dancing in the open waves Nós estamos dançando nas ondas You're hangin' for a good time You're hangin' for a good time Você está aqui para se divertir Something that'll make you stay Something that'll make you stay Algo que vai fazer você ficar And, girl, you fall down again And, girl, you fall down again E, garota, você se apaixona de novo You tell me you're all out again You tell me you're all out again Você me diz que está tudo acontecendo de novo We're running in the moonlight We're running in the moonlight Estamos correndo ao luar Could you show me the way again? Could you show me the way again? Você poderia me mostrar o caminho de novo? Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh You're talking in and out of the subject You're talking in and out of the subject Você fica saindo e voltando no assunto Just call me when you're finished, are you done yet, girl? Just call me when you're finished, are you done yet, girl? Apenas me ligue quando terminar, você já acabou, garota? You're falling in and out through a sunset, oh You're falling in and out through a sunset, oh Você se apaixona e desapega em um mesmo pôr do Sol And I just wanna know if you're in love yet, girl And I just wanna know if you're in love yet, girl E eu só quero saber se você já se apaixonou por mim agora, garota She just wants to talk through the daytime She just wants to talk through the daytime Ela só quer conversar durante o dia And I just want it all when the time's right And I just want it all when the time's right E eu só quero tudo, quando for a hora certa Yeah, she's about to fall for the third time Yeah, she's about to fall for the third time Sim, ela está prestes a se apaixonar pela terceira vez The nature of it all The nature of it all A razão de tudo isso é Busy on the weekend Busy on the weekend Ocupada no fim de semana Caught up in your own small world Caught up in your own small world Presa no seu próprio mundinho Well, I might wanna see it, then Well, I might wanna see it, then Bem, talvez eu queira ver isso, então Call it hesitation, girl Call it hesitation, girl Chame isso de hesitação, garota We're running in the moonlight We're running in the moonlight Estamos correndo ao luar We're dancing in the open waves We're dancing in the open waves Nós estamos dançando nas ondas You're hangin' for a good time You're hangin' for a good time Você está aqui para se divertir Something that'll make you stay Something that'll make you stay Algo que vai fazer você ficar And, girl, you fall down again And, girl, you fall down again E, garota, você se apaixona de novo You tell me you're all out again You tell me you're all out again Você me diz que está tudo acontecendo de novo We're running in the moonlight We're running in the moonlight Estamos correndo ao luar Could you show me the way again? Could you show me the way again? Você poderia me mostrar o caminho de novo? Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh We're diving through the bottom of the ocean We're diving through the bottom of the ocean Estamos mergulhando no fundo do oceano Swimming through a bottle of emotions, girl Swimming through a bottle of emotions, girl Nadando através de uma garrafa de emoções, garota Maybe I was thinking you would notice Maybe I was thinking you would notice Talvez eu estivesse pensando que você notaria I was runnin' through the forest when I wrote this, girl I was runnin' through the forest when I wrote this, girl Eu estava correndo pela floresta quando escrevi isso, garota And she just wants to talk through the daytime And she just wants to talk through the daytime E ela só quer conversar durante o dia And I just want it all when the time's right And I just want it all when the time's right E eu só quero tudo, quando for a hora certa Yeah, she's about to fall for the third time Yeah, she's about to fall for the third time Sim, ela está prestes a se apaixonar pela terceira vez The nature of it all The nature of it all A razão de tudo isso é Busy on the weekend Busy on the weekend Ocupada no fim de semana Caught up in your own small world Caught up in your own small world Presa no seu próprio mundinho Well, I might wanna see it, then Well, I might wanna see it, then Bem, talvez eu queira ver isso, então Call it hesitation, girl Call it hesitation, girl Chame isso de hesitação, garota We're running in the moonlight We're running in the moonlight Estamos correndo ao luar We're dancing in the open waves We're dancing in the open waves Nós estamos dançando nas ondas You're hangin' for a good time You're hangin' for a good time Você está aqui para se divertir Something that'll make you stay Something that'll make you stay Algo que vai fazer você ficar And, girl, you fall down again And, girl, you fall down again E, garota, você se apaixona de novo You tell me you're all out again You tell me you're all out again Você me diz que está tudo acontecendo de novo We're running in the moonlight We're running in the moonlight Estamos correndo ao luar Could you show me the way again? Could you show me the way again? Você poderia me mostrar o caminho de novo? Oh, oh, oh Oh, oh, oh Oh, oh, oh






Mais tocadas

Ouvir Chase Atlantic Ouvir