Yeah, positively thinking got me reaching now Yeah, positively thinking got me reaching now Pensar positivamente me fazendo surtar agora Positive I'm blinking but I don’t know how Positive I'm blinking but I don’t know how Tenho certeza que estou piscando, mas não sei como Positive an oxy just went in my mouth Positive an oxy just went in my mouth Tenho certeza que oxicodona acabou de entrar na minha boca Positive I'll die tonight, no fucking doubt Positive I'll die tonight, no fucking doubt Tenho certeza que vou morrer hoje, sem dúvida Okay, okay Okay, okay Tudo bem, tudo bem Dirty habits, well, you don't say, you don't say Dirty habits, well, you don't say, you don't say Hábitos sujos, ah, você jura, você jura? I've got dirty in my own veins, Cobain I've got dirty in my own veins, Cobain Eu tenho sujeira nas minhas veias, tipo Cobain Try to stop me, I'm like: No way, no way Try to stop me, I'm like: No way, no way Tentam me parar, eu fico tipo: Não mesmo, não mesmo Yeah Yeah Sim Baby, pass the bottle quit with all the stallin' Baby, pass the bottle quit with all the stallin' Amor, passe a garrafa, pare de enrolar Not sure if I'm breathing, I've been addy rollin' Not sure if I'm breathing, I've been addy rollin' Não tenho certeza se estou respirando, estou chapado de adderall Catatonic, speedin' like this shit was stolen Catatonic, speedin' like this shit was stolen Catatônico, acelerando como se essa merda fosse roubada You wouldn't believe this even if you saw it You wouldn't believe this even if you saw it Você não acreditaria nisso, mesmo se você visse Billie Jean, I'm dancing on my own shit Billie Jean, I'm dancing on my own shit Billie Jean, estou dançando chapado Narcolepsy, you know how it goes, shit Narcolepsy, you know how it goes, shit Narcolepsia, você sabe como é, merda Ask me how I'm doing, yeah, I'm coping Ask me how I'm doing, yeah, I'm coping Me pergunte como estou, sim, estou lidando I said I'm coping I said I'm coping Eu disse que estou lidando (All I know is) okay, okay (All I know is) okay, okay (Tudo o que sei é) tudo bem, tudo bem Dirty habits, well, you don't say, you don't say Dirty habits, well, you don't say, you don't say Hábitos sujos, ah, você jura, você jura? I've got dirty in my own veins, Cobain I've got dirty in my own veins, Cobain Eu tenho sujeira nas minhas veias, tipo Cobain Try to stop me, I'm like: No way, no way Try to stop me, I'm like: No way, no way Tentam me parar, eu fico tipo: Não mesmo, não mesmo All I know is okay, okay All I know is okay, okay Tudo o que sei é tudo bem, tudo bem Tryna fuck me, I'm like okay, okay Tryna fuck me, I'm like okay, okay Quer transar comigo, estou tipo: Tudo bem, tudo bem Pop another, I'm like okay, okay Pop another, I'm like okay, okay Tomo outra e estou tipo: Tudo bem, tudo bem Psychopathic but it's okay, okay Psychopathic but it's okay, okay Psicopata, mas está tudo bem, tudo bem Yeah Yeah Sim I can feel it in my brain I can feel it in my brain Eu posso sentir isso no meu cérebro Hit the tongue, watch it dissolve, just take a taste, yeah Hit the tongue, watch it dissolve, just take a taste, yeah Ponha na língua, observe dissolver, basta provar, é She gonna make decisions either way She gonna make decisions either way Ela vai decidir de qualquer maneira I swear ever since I hit it, I ain't ever been the same, yeah I swear ever since I hit it, I ain't ever been the same, yeah Eu juro que desde que comecei, eu nunca mais fui o mesmo, é Okay, okay Okay, okay Tudo bem, tudo bem Dirty habits, well, you don't say, you don't say Dirty habits, well, you don't say, you don't say Hábitos sujos, ah, você jura, você jura? I've got dirty in my own veins, Cobain I've got dirty in my own veins, Cobain Eu tenho sujeira nas minhas veias, tipo Cobain Try to stop me, I'm like: No way, no way Try to stop me, I'm like: No way, no way Tentam me parar, eu fico tipo: Não mesmo, não mesmo Yeah Yeah Sim All I know is okay, okay All I know is okay, okay Tudo o que sei é tudo bem, tudo bem Tryna fuck me, I'm like okay, okay Tryna fuck me, I'm like okay, okay Quer transar comigo, estou tipo: Tudo bem, tudo bem Pop another, I'm like okay, okay Pop another, I'm like okay, okay Tomo outra e estou tipo: Tudo bem, tudo bem Psychopathic but it's okay, okay Psychopathic but it's okay, okay Psicopata, mas está tudo bem, tudo bem Yeah Yeah Sim