×
Original Corrigir

You Too

Você Também

I'm sorry if I speak about me too much I'm sorry if I speak about me too much Me desculpe se falo muito sobre mim I'm sorry that your illness is a sub-sequential reason I'm sorry that your illness is a sub-sequential reason Lamento que sua doença seja uma razão subsequente You don't eat too much, oh You don't eat too much, oh De você não comer demais, oh It's obvious we drink too much It's obvious we drink too much É óbvio que bebemos demais I'm sorry that your father never loved you I'm sorry that your father never loved you Eu sinto muito que seu pai nunca te amou And you saw your mother on the TV too much And you saw your mother on the TV too much E você viu sua mãe na TV demais You should pop a bottle again You should pop a bottle again Você deveria abrir uma garrafa de novo Maybe buy a couple bars Maybe buy a couple bars Talvez comprar alguns bares Take them all with your friends, yeah Take them all with your friends, yeah Enfrente todos com seus amigos, sim And I don't even wanna pretend And I don't even wanna pretend E eu nem quero fingir Shoulda listened when they told me Shoulda listened when they told me Deveria ter ouvido quando me disseram It's a means to and end, yeah It's a means to and end, yeah Que isso é um meio para um fim, sim And now I'm all on the fence And now I'm all on the fence E agora estou em cima do muro I was only nineteen with a lack of respect I was only nineteen with a lack of respect Eu tinha apenas dezenove anos com falta de respeito And then she threw up again And then she threw up again E então ela vomitou novamente Said she didn't, but you know Said she didn't, but you know Disse que não, mas você sabe I'm reading through it again I'm reading through it again Que estou lendo de novo Don't choose Don't choose Não escolha If you love it then you cut the thing loose, yeah If you love it then you cut the thing loose, yeah Se você ama, então você liberta, yeah Dark room Dark room Sala escura Indecisive so you know I can't move, yeah Indecisive so you know I can't move, yeah Indeciso então você sabe que eu não posso me mexer, yeah You too You too Você também You too, now You too, now Você também, agora It's hard for me to end the conversation It's hard for me to end the conversation É difícil eu terminar a conversa With "I love you" when I know it's not true, no With "I love you" when I know it's not true, no Com um eu te amo, quando sei que não é verdade, não Terrified by thoughts of getting close to you Terrified by thoughts of getting close to you Aterrorizado por pensamentos de chegar perto de você Justify my terror when we talk it through Justify my terror when we talk it through Justifico meu terror quando falamos sobre isso Find somebody else to cure the pain, for now Find somebody else to cure the pain, for now Encontre alguém para curar a dor, por enquanto Pop another pill and help your brain calm down Pop another pill and help your brain calm down Tome outra pílula e ajude seu cérebro a se acalmar Then she fell down the stairs, yeah Then she fell down the stairs, yeah Então ela caiu da escada, sim So take it to the basics So take it to the basics Então leve isso ao básico No love, she was hopin' I could change it No love, she was hopin' I could change it Sem amor, ela estava esperando que eu pudesse mudar isso Never been the one to pick favorites Never been the one to pick favorites Nunca foi o tipo de escolher favoritos Favoritism isn't something I relate with well Favoritism isn't something I relate with well Favoritismo não é algo com que me relaciono bem So way to make a statement So way to make a statement O jeito de fazer uma declaração I was only tryna start a conversation I was only tryna start a conversation Eu estava apenas tentando iniciar uma conversa She was under the assumption I was famous She was under the assumption I was famous Ela estava supondo que eu era famoso Knew she had a heart Knew she had a heart Sabia que ela tinha um coração Didn't know that I would break it off Didn't know that I would break it off Não sabia que iria quebra-lo Don't choose Don't choose Não escolha If you love it then you cut the thing loose, yeah If you love it then you cut the thing loose, yeah Se você ama, então você liberta, yeah Dark room Dark room Sala escura Indecisive so you know I can't move, yeah Indecisive so you know I can't move, yeah Indeciso então você sabe que eu não posso me mexer, yeah You too You too Você também You too, now You too, now Você também, agora It's hard for me to end the conversation It's hard for me to end the conversation É difícil eu terminar a conversa With I love you when I know it's not true, no With I love you when I know it's not true, no Com eu te amo quando sei que não é verdade, não You too You too Você também You know it's you too You know it's you too Você sabe que é você também It's always you too, now It's always you too, now É sempre você também, agora It's hard for me to end the conversation It's hard for me to end the conversation É difícil eu terminar a conversa With I love you when I know it's not true With I love you when I know it's not true Com eu te amo quando sei que não é verdade It's not true, babe It's not true, babe Não é verdade, querida You too, you too You too, you too Você também, você também






Mais tocadas

Ouvir Chase Atlantic Ouvir