×
Original Corrigir

Mockingbird

Pássaro do Sul

Summer arrived on the back of a mockingbird. Summer arrived on the back of a mockingbird. O verão veio nas costas de um pássaro do sul. It sang a sweet melody, but couldn't seem to find the right words. It sang a sweet melody, but couldn't seem to find the right words. Ele cantava uma doce melodia,, Mas não parecia achar as palavras certas. I don't know if you've heard, but it's all over town, I don't know if you've heard, but it's all over town, Eu não sei se você ouviu,, Mas está por toda a cidade, Yeah they're buzzing about it now. Yeah they're buzzing about it now. Sim eles estão zumbindo sobre isso agora. I was singing alone when the mockingbird came to me, I was singing alone when the mockingbird came to me, Eu estava cantando sozinho quando o pássaro do sul veio para mim, Perched on my windowsill, and hummed along quietly. Perched on my windowsill, and hummed along quietly. empoleirada na minha janela, e cantarolou baixinho. But before long she was singing along, and she said, yeah she said: But before long she was singing along, and she said, yeah she said: Mas depois de um tempo estava cantando junto, e ela disse, sim ela disse: "I've been waiting so long for these words to come out, "I've been waiting so long for these words to come out, "Eu tenho esperado por tanto tempo por essa palavras sairem, It's practically all I've been thinking about. It's practically all I've been thinking about. É praticamente tudo sobre o que tenho pensado. So thank you for finding the words I couldn't find on my own, So thank you for finding the words I couldn't find on my own, Então obrigada por encontrar as palavras que eu não podia encontrar sozinha, Now I'm not alone." Now I'm not alone." agora não estou mais sozinha." Autumn was on it's way and summer was on it's way out; Autumn was on it's way and summer was on it's way out; Outuno estava chegando e o Verão estava indo embora; The mockingbird told me: "I change with the seasons," The mockingbird told me: "I change with the seasons," O pássaro do sul me disse: "Eu mudo com as estações," And that she was leaving town in a few days now. And that she was leaving town in a few days now. E ela estava deixando a cidade em poucos dias agora. We said our goodbyes, and I secretly wished for more time, We said our goodbyes, and I secretly wished for more time, Nós nos despedimos, e eu secretamente desejei por mais tempo, But the seasons are merciless. But the seasons are merciless. mas as temporadas são impiedosas. For a while we both stood in silence For a while we both stood in silence Por um tempo ambos ficamos em silêncio Until she said: Until she said: até ela dizer: "I've been waiting so long for these words to come out, "I've been waiting so long for these words to come out, "Eu tenho esperado tanto tempo para essas palavras sairem, It's practically all I've been thinking about. It's practically all I've been thinking about. É praticamente tudo sobre o que tenho pensado. So thank you for finding the words I couldn't find on my own, So thank you for finding the words I couldn't find on my own, Então obrigada por achar as palavras que eu não podia achar sozinha, Now I'm not alone." Now I'm not alone." agora eu não estou sozinha."

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Chase Coy Ouvir