×
Original Corrigir

Circle Game

Círculo de jogo

(Solo da Kiely Williams) (Solo da Kiely Williams) (Solo da Kiely Williams) My friends ask me if I'm doin' ok My friends ask me if I'm doin' ok Meus amigos me perguntam se estou indo ok But it all depends on if you call today But it all depends on if you call today Mas tudo depende do que você chama hoje So I guess that means I'm not doin' so good So I guess that means I'm not doin' so good Então eu acho que significa que eu não estou indo tão bem And I'd forget about you, baby, If I Could And I'd forget about you, baby, If I Could E eu ia esquecer de você, baby, se eu pudesse My friends ask me how I am tonight My friends ask me how I am tonight Meus amigos me perguntam como eu sou hoje à noite And if I've heard from you, Then I'll be doing allright And if I've heard from you, Then I'll be doing allright E se eu ouvir de você, então vou estar fazendo esta certo And that's the trouble with this situation And that's the trouble with this situation E esse é o problema com esta situação We go up and down, In and out of love, 'cause We go up and down, In and out of love, 'cause Nós vamos para cima e para baixo, dentro e fora do amor, porque It's a Circle Game It's a Circle Game É um círculo de jogo I don't Wanna play I don't Wanna play Não quero jogar I think I'm over it I think I'm over it Acho que estou sobre ele And then I hear your name And then I hear your name E então eu ouvi o seu nome And I get lost in the sound And I get lost in the sound E eu me perder no som And I can't find my way out And I can't find my way out E eu não posso achar meu caminho fora It's a Circle Game It's a Circle Game É um círculo de jogo Nothing's gonna change Nothing's gonna change Nada vai mudar The better half of me is telling me to lose your name The better half of me is telling me to lose your name A metade de mim é melhor dizer-me a perder o seu nome But I get lost in the sound But I get lost in the sound Mas eu me perder no som And I can't find my way out And I can't find my way out E eu não posso achar meu caminho fora Everyday is different but it feels the same Everyday is different but it feels the same Quotidiana é diferente, mas a sensação é a mesma My mood goes up and down with every move you make My mood goes up and down with every move you make Meu humor vai para cima e para baixo com cada movimento que você faz If I could I'd get myself off this ride If I could I'd get myself off this ride Se eu pudesse eu ia me buscar fora deste passeio And we'd be on the same page at the same time And we'd be on the same page at the same time E nós deseja estar na mesma página, ao mesmo tempo It's a Circle Game It's a Circle Game É um círculo de jogo I don't Wanna play I don't Wanna play Não quero jogar I think I'm over it I think I'm over it Acho que estou sobre ele And then I hear your name And then I hear your name E então eu ouvi o seu nome And I get lost in the sound And I get lost in the sound E eu me perder no som And I can't find my way out And I can't find my way out E eu não posso achar meu caminho fora It's a Circle Game It's a Circle Game É um círculo de jogo Nothing's gonna change Nothing's gonna change Nada vai mudar The better half of me is telling me to lose your name The better half of me is telling me to lose your name A metade de mim é melhor dizer-me a perder o seu nome But I get lost in the sound But I get lost in the sound Mas eu me perder no som And I can't find my way out And I can't find my way out E eu não posso achar meu caminho fora I want off of this merry-go-round I want off of this merry-go-round Quero sair deste carrossel It keeps spinning me round and round It keeps spinning me round and round Mantém-me redondas e redondas girar It gets hard to breathe It gets hard to breathe Fica mais difícil de respirar When you're not with me When you're not with me Quando você não está comigo And an hour can feel like eternity And an hour can feel like eternity E uma hora pode sentir como a eternidade So, baby, why do we keep going? So, baby, why do we keep going? Então, querida, por que estamos andando? Round and round and round we go Round and round and round we go Redondo e redondo e redondo nós vamos Where we stop, we never know Where we stop, we never know Onde vamos parar, nós nunca saberemos Round and round and round we go Round and round and round we go Redondo e redondo e redondo nós vamos Where we stop, we never know Where we stop, we never know Onde vamos parar, nós nunca saberemos Round and round and round we go Round and round and round we go Redondo e redondo e redondo nós vamos Where we stop, we never know Where we stop, we never know Onde vamos parar, nós nunca saberemos Round and round and round we go Round and round and round we go Redondo e redondo e redondo nós vamos It's a circle game! It's a circle game! É um círculo de jogo! It's a Circle Game It's a Circle Game É um círculo de jogo I don't Wanna play I don't Wanna play Não quero jogar I think I'm over it I think I'm over it Acho que estou sobre ele And then I hear your name And then I hear your name E então eu ouvi o seu nome And I get lost in the sound And I get lost in the sound E eu me perder no som And I can't find my way out And I can't find my way out E eu não posso achar meu caminho fora It's a Circle Game It's a Circle Game É um círculo de jogo Nothing's gonna change Nothing's gonna change Nada vai mudar The better half of me is telling me to lose your name The better half of me is telling me to lose your name A metade de mim é melhor dizer-me a perder o seu nome But I get lost in the sound But I get lost in the sound Mas eu me perder no som And I can't find my way out And I can't find my way out E eu não posso achar meu caminho fora






Mais tocadas

Ouvir Cheetah Girls Ouvir