×
Original Corrigir

Route 66

Rota 66

Route 66 Route 66 Rota 66 Heyyyyyyyyyyy Heyyyyyyyyyyy Heyyyyyyyyyyy Oh oh oo oh oo oh oh [x2] Oh oh oo oh oo oh oh [x2] Oh oh oo oh oo oh oh [x2] Hey, hey! Hey, hey! Hey, hey! Lets do this Lets do this Vamos fazer isto If you ever plan to motor west, If you ever plan to motor west, Se você andar de carro sempre planamente para o oeste Just take my way Just take my way Pegou o meu jeito Its the highway ain't that's the best Its the highway ain't that's the best A estrada não é a melhor coisa Get your kicks on route 66. Get your kicks on route 66. Coloque seus pés na Rota 66 Well it winds from chicago, to la, Well it winds from chicago, to la, Ventos que enrolam Chicago, pra lá More than two thousand miles all the way. More than two thousand miles all the way. Mais do que 2.000 milhas de maneira Get your kicks on route 66. Get your kicks on route 66. Que ponha seus pés na Rota 66 Now you go through saint luis, down to missouri, Now you go through saint luis, down to missouri, Agora está atravessando São Luís, baixando pro Missouri Oklahoma city is oh so pretty. Oklahoma city is oh so pretty. A cidade de Oklahoma é muito bonita You see amarillo, You see amarillo, Você vê Amarelo, Gallup, new mexico, Gallup, new mexico, Gallup, Novo México Flagstaff, arizona. Flagstaff, arizona. Flagstaff, Arizona Don't forget winona, Don't forget winona, Não esqueça de Wizona Kingman, barstow, san bernandino. Kingman, barstow, san bernandino. Kingman, Barstow, São Bernardino Won't you get hip to this timely tip, Won't you get hip to this timely tip, Não queira correr por esses caminhos ruins I think you'll take that california trip, I think you'll take that california trip, É melhor que você vá pra Califórnia get your kicks on route 66. get your kicks on route 66. Desde que seja pela Rota 66 Oh oh oo oh oo oh oh [x2] Oh oh oo oh oo oh oh [x2] Oh oh oo oh oo oh oh [x2] Here we go! Uh! Here we go! Uh! Aqui vamos nós! Uh! Oh, oh, ye, yee Oh, oh, ye, yee Oh, oh, ye, yee Break it down... Break it down... Se mexa? Break it down now [x7] Break it down now [x7] Se mexa agora [x7] Get your kicks on route 66 -- Yeeee! Get your kicks on route 66 -- Yeeee! Ponha seus pés na Rota 66 -- Yeeee! Now you go through saint luis, down to missouri, Now you go through saint luis, down to missouri, Agora está atravessando São Luís, baixando pro Missouri Oklahoma city is oh so pretty. Oklahoma city is oh so pretty. A cidade de Oklahoma é muito bonita You see amarillo, You see amarillo, Você vê Amarelo, Gallup, new mexico, Gallup, new mexico, Gallup, Novo México Flagstaff, arizona. Flagstaff, arizona. Flagstaff, Arizona Don't forget winona, Don't forget winona, Não esqueça de Wizona Kingman, barstow, san bernandino. Kingman, barstow, san bernandino. Kingman, Barstow, São Bernardino Won't you get hip to this timely tip, Won't you get hip to this timely tip, Não queira correr por esses caminhos ruins I think you'll take that california trip, I think you'll take that california trip, É melhor que você vá pra Califórnia get your kicks on route 66. get your kicks on route 66. Desde que seja pela Rota 66 Get your kicks on route 66. Get your kicks on route 66. Desde que seja pela Rota 66 Get your kicks on route 66. Get your kicks on route 66. Desde que seja pela Rota 66 Heyyyyy! Heyyyyy! Heyyyyy! Oh oh oo oh oo oh oh [x2] Oh oh oo oh oo oh oh [x2] Oh oh oo oh oo oh oh [x2] Get your kicks on route 66! Get your kicks on route 66! Desde que seja pela Rota 66 Where we goin next? Where we goin next? E para onde nós vamos agora?

Composição: -





Mais tocadas

Ouvir Cheetah Girls Ouvir