×
Original Corrigir

Borderline

Borderline

All this time, all this time you've been right in front of me All this time, all this time you've been right in front of me Todo esse tempo, todo esse tempo você esteve bem na minha frente All this time, all this time you've been standing right there All this time, all this time you've been standing right there Todo esse tempo, todo esse tempo que você esteve ali Like a match you strike me up Like a match you strike me up Como uma partida, você me bate Like a drug can't get enough Like a drug can't get enough Como uma droga não se cansa We're on the borderline We're on the borderline Estamos no limite I feel sparks fly I feel sparks fly Eu sinto faíscas voarem We're standing on the borderline We're standing on the borderline Estamos de pé na fronteira There is no turning back this time There is no turning back this time Não há como voltar atrás desta vez I've been up, I've down and you've always been there I've been up, I've down and you've always been there Eu estive acordado, eu caí e você sempre esteve lá When I'm looking left, looking right, looking at the wrong guys When I'm looking left, looking right, looking at the wrong guys Quando estou olhando para a esquerda, olhando para a direita, olhando para os caras errados You're like a match you strike me up You're like a match you strike me up Você é como um jogo que você me inventa You're like a drug can't get enough You're like a drug can't get enough Você é como uma droga não se cansa We're on the borderline We're on the borderline Estamos no limite I feel sparks fly I feel sparks fly Eu sinto faíscas voarem We're standing on the borderline We're standing on the borderline Estamos de pé na fronteira There is no turning back this time There is no turning back this time Não há como voltar atrás desta vez We're on the borderline We're on the borderline Estamos no limite I see the danger in your eyes I see the danger in your eyes Eu vejo o perigo em seus olhos Standing on the borderline Standing on the borderline De pé na fronteira There is no turning back this time There is no turning back this time Não há como voltar atrás desta vez We're standing on the border, border We're standing on the border, border Estamos de pé na fronteira, fronteira We're standing on the borderline We're standing on the borderline Estamos de pé na fronteira We're standing on the border, border We're standing on the border, border Estamos de pé na fronteira, fronteira Who's gonna cross it first tonight Who's gonna cross it first tonight Quem vai atravessar primeiro esta noite We're on the borderline We're on the borderline Estamos no limite I feel sparks fly I feel sparks fly Eu sinto faíscas voarem We're standing on the borderline We're standing on the borderline Estamos de pé na fronteira There is no turning back this time There is no turning back this time Não há como voltar atrás desta vez We're on the borderline We're on the borderline Estamos no limite I see the danger in your eyes I see the danger in your eyes Eu vejo o perigo em seus olhos Standing on the borderline Standing on the borderline De pé na fronteira There is no turning back this time There is no turning back this time Não há como voltar atrás desta vez We're standing on the borderline We're standing on the borderline Estamos de pé na fronteira






Mais tocadas

Ouvir Chenoa Ouvir