×
Original Corrigir

El Ciego

The Blind

Has visto como pierde su alegría Has visto como pierde su alegría Você o viu perder a sua alegria una fuente ya vacía una fuente ya vacía uma fonte tão vazio cuando el agua le faltó, cuando el agua le faltó, quando a água faltava, es la cosa más triste de este mundo es la cosa más triste de este mundo é a coisa mais triste do mundo y así me siento yo y así me siento yo e como eu me sinto por ti, sólo por ti. por ti, sólo por ti. para você, só para você. No escuches el lamento de la aves No escuches el lamento de la aves Não ouvir o grito dos pássaros cuando ven con amargura que su nido se perdió, cuando ven con amargura que su nido se perdió, amargamente quando vêem que o ninho estava perdido, es la cosa más triste de este mundo es la cosa más triste de este mundo é a coisa mais triste do mundo así me siento yo así me siento yo como eu me sinto por ti, sólo por ti. por ti, sólo por ti. para você, só para você. No mires cuando un ciego se enamora No mires cuando un ciego se enamora Não olhe quando um homem cego cai cuando quiere ver la aurora, como se pone a llorar cuando quiere ver la aurora, como se pone a llorar quando você quiser ver a aurora, como começa a chorar y sufre la luna cuando brilla y sufre la luna cuando brilla e sofre quando a lua brilha y no hay dos enamorados y no hay dos enamorados e não dois amantes que la quieran contemplar. que la quieran contemplar. que quer contemplar. No mires No mires Não olhe cuando el sol se está poniendo cuando el sol se está poniendo quando o sol está se pondo pues el día se está muriendo pues el día se está muriendo para o dia está morrendo y la noche le llegó, y la noche le llegó, ea noite chegou, es la cosa más triste de este mundo es la cosa más triste de este mundo é a coisa mais triste do mundo y así me siento yo y así me siento yo e como eu me sinto por ti, sólo por ti. por ti, sólo por ti. para você, só para você. No mires cuando un ciego se enamora No mires cuando un ciego se enamora Não olhe quando um homem cego cai cuando quiere ver la aurora, cuando quiere ver la aurora, quando você quiser ver a aurora, como se pone a llorar como se pone a llorar como começa a chorar y sufre la luna cuando brilla y sufre la luna cuando brilla e sofre quando a lua brilha y no hay dos enamorados y no hay dos enamorados e não dois amantes que la quieran contemplar. que la quieran contemplar. que quer contemplar. No mires No mires Não olhe cuando el sol se está poniendo cuando el sol se está poniendo quando o sol está se pondo pues el día se está muriendo pues el día se está muriendo para o dia está morrendo y la noche le llegó, y la noche le llegó, ea noite chegou, es la cosa más triste de este mundo es la cosa más triste de este mundo é a coisa mais triste do mundo y así me siento yo y así me siento yo e como eu me sinto por ti, sólo por ti por ti, sólo por ti para você, só para você






Mais tocadas

Ouvir Cheo Feliciano Ouvir