×
Original Corrigir

Magic City

Cidade Mágica

Magic City Magic City Cidade Mágica [Chorus:] [Chorus:] [Refrão] Boy, I know a place you'll never wanna leave, Boy, I know a place you'll never wanna leave, Garoto, eu conheço um lugar que você nunca irá querer deixar, Only in your dreams, it's reality. Only in your dreams, it's reality. apenas em seus sonhos, isso é realidade (huh huh) Do you wanna go to magic city with me? (huh huh) Do you wanna go to magic city with me? (huh huh) você quer ir pra cidade mágica comigo? (huh huh) With me? (huh huh) With me? (huh huh) comigo? Anything I want, I'll try it. Anything I want, I'll try it. (qualquer coisa que eu queira,) eu vou tentar What I need, You got it. What I need, You got it. (o que eu preciso,) eu consigo A little dance, I'll dance for ya. A little dance, I'll dance for ya. (uma pequena dança,) eu irei dançar pra você Oh, for real? No problem. Oh, for real? No problem. (oh, realmente?) nenhum problema Anything you got, if you want it. Anything you got, if you want it. (tudo você terá, se você quiser) That's what U need, I gotcha boy. That's what U need, I gotcha boy. é o que você precisa, eu peguei você garoto Do that dance dance dance. Do that dance dance dance. (dance, dance dance) Come to magic city with me. Come to magic city with me. venha pra cidade mágica comigo. [Verse 1:] [Verse 1:] Verso 1 I'm from the west, but I lean and I rock. I'm from the west, but I lean and I rock. sou do oeste, mas eu me desenvolvi e eu detono In the club, 20 G's in the watch. In the club, 20 G's in the watch. na boate, 20 horas no relógio Shortys hard, I gotta make her mine for the night. Shortys hard, I gotta make her mine for the night. pequeno difícil, vou fazer você meu essa noite She got an apple bottom, my momma feed her right. She got an apple bottom, my momma feed her right. ela tem um botão de maça, minha mãe a alimentou direito I'm like, My name is Royal City girl, I'm like, My name is Royal City girl, eu sou tipo, meu nome é Royal City girl And I was wonderin' if you would take me to your world. And I was wonderin' if you would take me to your world. e eu ficaria maravilhada se você me levasse pro seu mundo Heard that there's a place you got, Heard that there's a place you got, ouvi que você tem um lugar That both me and you could go. That both me and you could go. que nos dois podemos ir I won't let my momma know, I won't let my momma know, não vou deixar minha mãe saber We could keep it on the low. We could keep it on the low. podemos deixar isso por baixo dos panos So it's on bring me to your city girl, So it's on bring me to your city girl, então já é, me leve pra sua cidade garota I could be your volunteer, you'll be my magician girl. I could be your volunteer, you'll be my magician girl. eu poderia ser sua voluntaria, você seria minha garota mágica Back to the room, she put me on the chair. Back to the room, she put me on the chair. volte pra sala, ela me pôs na poltrona Just a touch of magic her jeans disappear. Just a touch of magic her jeans disappear. como num toque de mágica seu jeans desapareceu [chorus] [chorus] [refrão] [Verse 2:] [Verse 2:] Verso 2 One minute, two minute, three minute, four, One minute, two minute, three minute, four, 1 minuto, 2 minutos, 3 minutos, 4... She dancin' for me now, she's somethin' like a pro. She dancin' for me now, she's somethin' like a pro. ela está dançando pra mim agora, ela é tipo uma profissional Call her Miss Houdini cause she's magic with her lips, Call her Miss Houdini cause she's magic with her lips, chame-a Miss Houdini porque ela é magica com seus lábios Like abracadabra she know where to kiss. Like abracadabra she know where to kiss. como abracadabra ela sabe onde beijar That's somethin' I ain't never seen before, That's somethin' I ain't never seen before, é algo que eu nunca vi antes By the way she move I gotta put her in my video. By the way she move I gotta put her in my video. a proposito, eu pus ela no meu vídeo This is magic city, my personal fantasy world, This is magic city, my personal fantasy world, esta é a cidade magica, meu mundo fantasioso pessoal Where I could do whatever with my fantasy girl. Where I could do whatever with my fantasy girl. onde eu posso fazer o que quiser com minha garota fantasia It's 12 o'clock so she know, how I roll. It's 12 o'clock so she know, how I roll. é meia noite e então ela sabe By one o'clock, she gonna take it to the floor. By one o'clock, she gonna take it to the floor. à 1, ela levará isso ao chão Just like magic, take it down low Just like magic, take it down low como mágica, fazendo isso descer devagar Take me to your magic place, baby I ain't tryin' to wait. Take me to your magic place, baby I ain't tryin' to wait. me leve pro seu lugar magico, baby eu não estou tentando esperar [chorus] [chorus] [refrão] Like hocus pocus give me one wish. Like hocus pocus give me one wish. como hocus pocus me dê um desejo Take me away be my magical chick. Take me away be my magical chick. me leve embora seja minha vadia mágica Im'a go to magic city with you, Im'a go to magic city with you, eu estou indo pra cidade mágica com você So baby come to magic city with me. So baby come to magic city with me. então garota venha pra cidade mágica comigo Like hocus pocus give me one wish. Like hocus pocus give me one wish. como hocus pocus me dê um desejo Take me away with your magical tricks. Take me away with your magical tricks. me leve embora seja minha vadia mágica Im'a go to magic city with you, Im'a go to magic city with you, eu estou indo pra cidade mágica com você So baby come to magic city with me. So baby come to magic city with me. então garota venha pra cidade mágica comigo [chorus] [chorus] [refrão]






Mais tocadas

Ouvir Cherish Ouvir