×
Original Corrigir

Superstar

Superstar

I don't have to take my hair out of my ponytail I don't have to take my hair out of my ponytail Eu não tenho que levar meu cabelo para fora do meu rabo de cavalo Don't have to change my style up or come out the clothes I wear Don't have to change my style up or come out the clothes I wear Não tenho que mudar meu estilo para cima ou para sair das roupas que eu uso Because of you I'm able to get through the stormy weather Because of you I'm able to get through the stormy weather Por causa de você eu sou capaz de passar pela tempestade You know the words to say just to make my day go better You know the words to say just to make my day go better Você sabe as palavras para dizer apenas para fazer meu dia fica melhor Anything (Anything) Anything (Anything) Qualquer coisa (qualquer coisa) That I do (That I do) That I do (That I do) Que eu faço (que eu faço) I know I'll always be beautiful to you (always be beautiful to you) I know I'll always be beautiful to you (always be beautiful to you) Eu sei que vou estar sempre bonita para você (sempre bonita para você) Thought I had all my senses but you gave me touch (you gave me touch) Thought I had all my senses but you gave me touch (you gave me touch) Pensei que eu tinha todos os meus sentidos, mas você me deu toque (você me toque) Without you I wouldn't know love Without you I wouldn't know love Sem você eu não sei amar I know when I come home I'm your superstar I know when I come home I'm your superstar Eu sei que quando eu chegar em casa Eu sou sua estrela Even if no records were so I'm your superstar Even if no records were so I'm your superstar Mesmo que nenhum registro foi assim que eu sou sua estrela No matter the time I know always through your eyes No matter the time I know always through your eyes Não importa o tempo, eu sei sempre através de seus olhos I'll remain a superstar I'll remain a superstar Eu vou continuar a ser uma superstar No need to put on make-up just cause you came around (came around) No need to put on make-up just cause you came around (came around) Não há necessidade de colocar em make-up só porque você deu a volta (veio ao redor) Don't have to hide my tears from you whenever I feel down (I feel down) Don't have to hide my tears from you whenever I feel down (I feel down) Não tenho que esconder minhas lágrimas de você sempre que eu me sinto mal (eu me sinto em baixo) No one else makes me feel the way you do you're so good to me (good to me) No one else makes me feel the way you do you're so good to me (good to me) Ninguém me faz sentir do jeito que você faz Você é tão bom para mim (bom para mim) And I'm still alive and I know that that's because of my baby And I'm still alive and I know that that's because of my baby E eu ainda estou vivo e eu sei que isso é por causa do meu bebê Anything (Anything) Anything (Anything) Qualquer coisa (qualquer coisa) That I do (That I do, that I do baby) That I do (That I do, that I do baby) Que eu faço (que eu faço, o que faço baby) I know I'll always be beautiful to you (always be beautiful to you) I know I'll always be beautiful to you (always be beautiful to you) Eu sei que vou estar sempre bonita para você (sempre bonita para você) Thought I had all my senses but you gave me touch (you gave me touch, yeah) Thought I had all my senses but you gave me touch (you gave me touch, yeah) Pensei que eu tinha todos os meus sentidos, mas você me deu toque (touch que você me deu, sim) Without you I wouldn't know love (Love) Without you I wouldn't know love (Love) Sem vocês eu não sei amar (Love) I know when I come home I'm your superstar (I'm your superstar, oh yeah) I know when I come home I'm your superstar (I'm your superstar, oh yeah) Eu sei que quando eu chegar em casa eu sou o seu superstar (Eu sou sua estrela, oh yeah) Even if no records were so I'm your superstar Even if no records were so I'm your superstar Mesmo que nenhum registro foi assim que eu sou sua estrela No matter the time I know always through your eyes (No matter, yeah, yeah ee, yeah) No matter the time I know always through your eyes (No matter, yeah, yeah ee, yeah) Não importa o tempo que conheço sempre através de seus olhos (Não importa, sim, sim ee, yeah) I'll remain a superstar I'll remain a superstar Eu vou continuar a ser uma superstar I'll give my heart I'll give my heart Vou dar meu coração I give my heart, my soul, my all to you I give my heart, my soul, my all to you Eu dou meu coração, minha alma, meu tudo para você And I promise to never leave you And I promise to never leave you E eu prometo nunca te deixar I'll give all my love to you (My love, my love) I'll give all my love to you (My love, my love) Eu vou dar todo meu amor para você (Meu amor, meu amor) And promise to stand by you forever and ever And promise to stand by you forever and ever E prometo ficar do seu lado para sempre e sempre Anything (Anything) Anything (Anything) Qualquer coisa (qualquer coisa) That I do (That I do) That I do (That I do) Que eu faço (que eu faço) I know I'll always be beautiful to you I know I'll always be beautiful to you Eu sei que vou estar sempre bonitas para você Thought I had all my senses but you gave me touch Thought I had all my senses but you gave me touch Pensei que eu tinha todos os meus sentidos, mas você me deu toque Without you I wouldn't know love Without you I wouldn't know love Sem você eu não sei amar I know when I come home I'm your superstar (I'm your superstar, yeah) I know when I come home I'm your superstar (I'm your superstar, yeah) Eu sei que quando eu chegar em casa eu sou o seu superstar (Eu sou sua estrela, yeah) Even if no records were so I'm your superstar (You help me through it all) Even if no records were so I'm your superstar (You help me through it all) Mesmo que nenhum registro foi assim que eu sou sua estrela (Você me ajuda com tudo) No matter the time I know always through your eyes (No matter the time, through your eyes) No matter the time I know always through your eyes (No matter the time, through your eyes) Não importa o tempo que conheço sempre através de seus olhos (não importa o tempo, através de seus olhos) I'll remain a superstar (star) I'll remain a superstar (star) Eu vou continuar a ser uma superstar (estrela) I know when I come home I'm your superstar (When I, I'm your superstar) I know when I come home I'm your superstar (When I, I'm your superstar) Eu sei que quando eu chegar em casa Eu sou sua estrela (Quando eu, eu sou seu superstar) Even if no records were so I'm your superstar (Oh baby) Even if no records were so I'm your superstar (Oh baby) Mesmo que nenhum registro foi assim que eu sou sua estrela (Oh baby) No matter the time I know always through your eyes (No matter the time, I know always through your eyes) No matter the time I know always through your eyes (No matter the time, I know always through your eyes) Não importa o tempo que conheço sempre através de seus olhos (não importa o tempo, eu sei que sempre através de seus olhos) I'll remain a superstar (I'll be, I'll be your superstar) I'll remain a superstar (I'll be, I'll be your superstar) Eu vou continuar a ser uma superstar (Eu estarei, eu vou ser seu superstar)

Composição: N Writer Unknown, Cedric Allen Williams





Mais tocadas

Ouvir Cherish Ouvir