I'm feeling really unappreciated. I'm feeling really unappreciated. Estou me sentindo depreciada You takin` my love for granted, babe. You takin` my love for granted, babe. Você não dá valor ao meu amor I don't know how much more, I don't know how much more, Eu não sei por quanto tempo I can take from you. I can take from you. Consigo aguentar isso de você. You don't do the things you use to do. You don't do the things you use to do. Você não faz mais o que costumava fazer. You don't even say I love you too. You don't even say I love you too. Você nem diz "eu também te amo" and lately I've been feeling, and lately I've been feeling, E ultimamente, tenho me sentido, Feeling unappreciated. Feeling unappreciated. Sentido depreciada. [Verse 1:] [Verse 1:] Woke up this morning and saw your face Woke up this morning and saw your face [verso 1]: And you didn't look the same as yesterday. And you didn't look the same as yesterday. I got the feeling that you can't seem to see, I got the feeling that you can't seem to see, Acordei esta manhã e vi teu rosto What you want to be. What you want to be. E você não parecia igual a ontem And lately it ain't been the same at all. And lately it ain't been the same at all. Eu acho que você não consegue ver When you're here its like I'm invisable When you're here its like I'm invisable O que você quer ser. I still can't seem to see where I went wrong. I still can't seem to see where I went wrong. E ultimamente, tudo tem sido com sempre, Cuz I'm feeling Cuz I'm feeling Quando você está aqui, é como se eu fosse invisível [Chorus:] [Chorus:] Eu continuo sem saber aonde eu errei. I'm feeling really unappreciated. I'm feeling really unappreciated. Porque estou me sentindo You takin` my love for granted, babe. You takin` my love for granted, babe. I don't know how much more, I don't know how much more, [refrão]: I can take from you. I can take from you. You don't do the things you use to do. You don't do the things you use to do. Estou me sentindo depreciada You don't even say I love you too. You don't even say I love you too. Você não dá valor ao meu amor and lately I've been feeling, and lately I've been feeling, Eu não sei por quanto tempo Feeling unappreciated. Feeling unappreciated. Consigo aguentar isso de você. [Verse 2:] [Verse 2:] Você não faz mais o que costumava fazer. Lately our house is not a home Lately our house is not a home Você nem diz "eu também te amo" You come in, take a shower and then say I'm gone. You come in, take a shower and then say I'm gone. E ultimamente, tenho me sentido, what am I to do what am I to do Sentido depreciada. With my heart just leave With my heart just leave But my feet won't move But my feet won't move [verso 2]: Today is our anniversary Today is our anniversary But you haven't even say two words to me But you haven't even say two words to me Ultimamente nossa casa não é um lar I'm trying hard to give you another chance I'm trying hard to give you another chance Você entra, toma um banho e diz "já fui." But ooh baby I'm feeling But ooh baby I'm feeling O que devo fazer I'm feeling really unappreciated. I'm feeling really unappreciated. Com meu coração, apenas ir You takin` my love for granted, babe. You takin` my love for granted, babe. Mas meus pés não se movem I don't know how much more, I don't know how much more, E hoje é nosso aniversario I can take from you. I can take from you. Mas você sequer me disse duas palavras You don't do the things you use to do. You don't do the things you use to do. Estou tentando muito te dar outra chance You don't even say I love you too. You don't even say I love you too. Mas, baby, ooh, estou me sentindo and lately I've been feeling, and lately I've been feeling, Feeling unappreciated. Feeling unappreciated. Estou me sentindo muito depreciada [Verse 3:] [Verse 3:] Você não dá valor ao meu amor Oh when I first met you Oh when I first met you Eu não sei por quanto tempo I thought you was the most perfect man I thought you was the most perfect man Consigo aguentar isso de você. That I ever seen That I ever seen Você não faz mais o que costumava fazer. I still don't understand why I still don't understand why Você nem diz "eu também te amo" You treat me like you do You treat me like you do E ultimamente, tenho me sentido, I use to give into your lust I use to give into your lust Sentido depreciada. Now I see the truth Now I see the truth Oh no I don't want to hear it all through Oh no I don't want to hear it all through [verso3]: Yea I know I'll still be missing you Yea I know I'll still be missing you But it's not worth the pain But it's not worth the pain Oh, quando eu te conheci That came from you That came from you Pensei que fosse o cara mais perfeito You made me feel You made me feel Que eu nunca tinha visto unappreciated unappreciated Continuo sem entender [Chorus:] [Chorus:] Porque você me trata assim I'm feeling really unappreciated. I'm feeling really unappreciated. Eu costumava pensar em teu prazer You takin` my love for granted, babe. You takin` my love for granted, babe. Agora vejo a verdade I don't know how much more, I don't know how much more, Oh, não, não quero ouvir tudo aquilo I can take from you. I can take from you. Sim, eu sei que sentirei sua falta You don't do the things you use to do. You don't do the things you use to do. Mas não mereço a dor You don't even say I love you too. You don't even say I love you too. que vem de você and lately I've been feeling, and lately I've been feeling, Você me fez sentir Feeling unappreciated. Feeling unappreciated. depreciada. Don't love me no more Don't love me no more Heeey wooo hooo Heeey wooo hooo [refrão]: unapreciated. unapreciated. I'm feeling unappreciated I'm feeling unappreciated Estou me sentindo muito depreciada