×
Original Corrigir

Mister Cellophane

Senhor Celofane

Amos. Amos. Amos. If someone stood up in a crowd If someone stood up in a crowd Se alguém se levantou no meio da multidão And raised his voice up way out loud And raised his voice up way out loud E alterou a sua voz And waved his arm And waved his arm E balançou seu braço And shook his leg And shook his leg E sacudiu a perna You'd notice him You'd notice him Você iria notá-lo If someone in a movie show If someone in a movie show Se alguém no cinema Yelled "fired in the second row, Yelled "fired in the second row, Grita: "fogo na segunda fileira, This whole place is a powder keg!" This whole place is a powder keg!" esse lugar é um barril de pólvora!" You'd notice him You'd notice him Você iria notá-lo And even without clucking like a hen And even without clucking like a hen E mesmo sem cacarejar como uma galinha Everyone gets noticed, now and then, Everyone gets noticed, now and then, Todos são notados, agora ou depois Unless, of course, that personage should Unless, of course, that personage should A menos, é claro, que esse personagem be be seja Invisible, inconsequential me! Invisible, inconsequential me! invisível, inconsequentemente, eu! Cellophane Cellophane Celofane Mister cellophane Mister cellophane Senhor celofane Should've been my name Should've been my name Deveria ser meu nome Mister cellophane Mister cellophane Senhor celofane 'cause you can look right through me 'cause you can look right through me Porque você pode olhar através de mim Walk right by me Walk right by me Andar ao meu lado And never know I'm there! And never know I'm there! E nunca saberá que estou lá! I tell ya I tell ya Eu te digo Cellophane Cellophane Celofane Mister cellophane Mister cellophane Senhor celofane Should've been my name Should've been my name Deveria ser meu nome Mister cellophane Mister cellophane Senhor celofane 'cause you can look right through me 'cause you can look right through me Porque você pode olhar através de mim walk right by me walk right by me Andar ao meu lado And never know I'm there. . . And never know I'm there. . . E nunca saberá que estou lá! Suppose you was a little cat Suppose you was a little cat Suponha que você era um gatinho Residin' in a person's flat Residin' in a person's flat Vivendo num flat de alguém Who fed you fish and scratched your Who fed you fish and scratched your Quem te alimenta e acaricia suas ears? ears? orelhas? You'd notice him You'd notice him Você o notaria. Suppose you was a woman wed Suppose you was a woman wed Suponha que você fossa uma mulher casada. And sleepin' in a double bed beside a man for seven years And sleepin' in a double bed beside a man for seven years E dividisse a cama com um homem por sete anos. You'd notice him You'd notice him Você o notaria. A human being's made of more than air A human being's made of more than air Um ser humano é feito de mais do que ar. With all that bulk, you're bound to see With all that bulk, you're bound to see Com toda a massa, você é obrigado a ver him there him there ele lá. Unless that human bein' next to you Unless that human bein' next to you A menos que esse ser humano perto de você Is unimpressive, undistingueshed Is unimpressive, undistingueshed Seja inexpressivo, indistinguível You know who. . . You know who. . . Você sabe quem... Should've been my name Should've been my name Deveria ser meu nome Mister cellophane Mister cellophane Senhor celofane 'cause you can look right through me 'cause you can look right through me Porque você pode olhar através de mim Walk right by me Walk right by me Andar do meu lado And never know I'm there And never know I'm there E nunca saberá que estou lá I tell ya I tell ya Eu te digo Cellophane Cellophane Celofane Mister cellophane Mister cellophane Senhor celofane Should've been my name Should've been my name Deveria ser meu nome Mister cellophane Mister cellophane Senhor celofane 'cause you can look right through me 'cause you can look right through me Porque você pode olhar através de mim Walk right by me Walk right by me Andar do meu lado And never know I'm there And never know I'm there E nunca saberá que estou lá Never even know I'm there Never even know I'm there Nunca, jamais, saberá que estou lá.






Mais tocadas

Ouvir Chicago (Musical) Ouvir