×
Original Corrigir

Overture/and All That Jazz

Abertura/ E Todo Esse Jazz

[VELMA] [VELMA] [VELMA] Come on babe Come on babe Vem cá, amor Why don't we paint the town? Why don't we paint the town? Por que não pintamos a cidade? And all that Jazz And all that Jazz E todo esse jazz. I'm gonna rouge my knees I'm gonna rouge my knees Vou ficar com os joelhos vermelhos And roll my stockings down And roll my stockings down E despir minhas meias And all that jazz And all that jazz E todo esse jazz. Start the car Start the car Dê a partida no carro I know a whoopee spot I know a whoopee spot Conheço um lugarzinho alegre Where the gin is cold Where the gin is cold Onde o gim é gelado But the piano's hot But the piano's hot Mas o piano é quente It's just a noisy hall It's just a noisy hall É só um salão barulhento Where there's a nightly brawl Where there's a nightly brawl Onde ocorre uma disputa noturna And all And all E todo That That Esse Jazz Jazz Jazz [COMPANY] [COMPANY] [PIANO MAN] Skidoo! Skidoo! Skindo! [VELMA] [VELMA] [VELMA] And all that Jazz And all that Jazz E todo esse jazz. [COMPANY] [COMPANY] [COMPANIA] Hotcha! Hotcha! Oba! Whoopee! Whoopee! Viva! [VELMA] [VELMA] [VELMA] And all that Jazz And all that Jazz E todo esse jazz. [COMPANY] [COMPANY] [COMPANIA] Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Ha! Slick your hair Slick your hair [VELMA] And wear your buckle shoes And wear your buckle shoes Alise seu cabelo e use seu sapato de fivela And all that Jazz And all that Jazz E todo esse jazz. I hear that Father Dip I hear that Father Dip Ouvi falar que Father Dip Is gonna blow the blues Is gonna blow the blues Vai comandar o blues And all that Jazz And all that Jazz E todo esse jazz. Hold on, hon Hold on, hon Aguente, amor We're gonna bunny hug We're gonna bunny hug Vamos nos abraçar como coelhos I bought some aspirin I bought some aspirin Comprei algumas aspirinas Down at United Drug Down at United Drug Na farmácia da esquina I case you shake apart I case you shake apart Caso você tenha um troço And want a brand new start And want a brand new start E queira começar tudo de novo To do-that... To do-that... Pra fazer esse... [ROXIE] [ROXIE] [ROXIE] ...Jazz! ...Jazz! ...Jazz! [VELMA] [VELMA] [VELMA] Find a flask Find a flask Ache um apartamento We're playing fast and loose We're playing fast and loose Tocaremos depressa e soltos And all that jazz And all that jazz E todo esse jazz. Right up here Right up here Bem aqui Is where I store the juice Is where I store the juice Onde guardei a bebida. And all that jazz And all that jazz E todo esse jazz. Come on, babe Come on, babe Venha, amor We're gonna brush the sky We're gonna brush the sky Nós vamos pintar o céu I bet you luck Lindy I bet you luck Lindy Aposto que você tem sorte Lindy Never flew so high Never flew so high Nunca voou tão alto 'Cause in the stratosphere 'Cause in the stratosphere Porque na estratosfera How could he lend an ear How could he lend an ear Como ele poderia emprestar uma orelha to all that Jazz? to all that Jazz? para todo esse jazz? Oh, you're gonna see your sheba shimmy shake Oh, you're gonna see your sheba shimmy shake Ah, você vai ver o seu Seba shimmy agitar [ALL] [ALL] [TODOS] And all that jazz And all that jazz E todo esse jazz. [VELMA] [VELMA] [VELMA] Oh, she's gonna shimmy 'till her garters break Oh, she's gonna shimmy 'till her garters break Ah, ela vai dançar até quebrar suas juntas [ALL] [ALL] [TODOS] And all that jazz And all that jazz E todo esse jazz. [VELMA] [VELMA] [VELMA] Show her where to park her girdle Show her where to park her girdle Mostre-lhe onde colocar seu cinto Oh, her mother's blood'd curdle Oh, her mother's blood'd curdle Oh, o sangue de sua mãe chacoalhar [COMPANY] [COMPANY] [COMPANHIA] If she'd hear her baby's queer If she'd hear her baby's queer Se ela ouvir algo estranho do seu bebê [VELMA] [VELMA] [VELMA] For all that jazz For all that jazz Para todo esse jazz. All that jazz... All that jazz... E todo esse jazz... Come on, babe Come on, babe Vem cá, amor Why Don't we paint Why Don't we paint Por que não pintamos a cidade? The town? The town? A cidade? And all that jazz And all that jazz E todo esse jazz. [COMPANY] [COMPANY] [COMPANIA] Oh, you're gonna see Oh, you're gonna see Ah, você vai ver Your Your sua Sheba Sheba Sheba Shimmy shake Shimmy shake Shimmy agitar And all that jazz And all that jazz E todo esse jazz [VELMA] [VELMA] [VELMA] I'm gonna I'm gonna Vou ficar Rouge my knees Rouge my knees com os joelhos vermelhos And roll my And roll my E despir minhas Stockings down Stockings down meias de baixo. And all that jazz And all that jazz E todo esse jazz. [COMPANY] [COMPANY] [COMPANIA] Oh Oh Oh She's gonna shimmy She's gonna shimmy Ela vai dançar 'Till her garters 'Till her garters "Até suas juntas Break Break quebrar And all that jazz And all that jazz E todo esse jazz [VELMA] [VELMA] [VELMA] Start the car Start the car Dê a partida no carro I know a whoopee spot I know a whoopee spot Conheço um lugarzinho alegre Where the gin is cold Where the gin is cold Onde o gim é gelado But the piano's hot But the piano's hot Mas o piano é quente It's just a noisy hall It's just a noisy hall É só um salão barulhento Where there's a nightly brawl Where there's a nightly brawl Onde ocorre uma disputa noturna And all that jazz And all that jazz E todo esse jazz No, I'm no one's wife No, I'm no one's wife Não, eu não sou casada. But, Oh, I love my life But, Oh, I love my life Mas, oh, eu amo minha vida. And all that...Yeah... And all that...Yeah... E todo esse...yeah... [COMPANY] [COMPANY] [COMPANHIA] ...That Jazz ...That Jazz ... Esse jazz

Composição: Fred Ebb / John Kander





Mais tocadas

Ouvir Chicago (Musical) Ouvir