×
Original Corrigir

Save Ourselves

Salvar-Nos

What a shame, breaking down What a shame, breaking down Que vergonha, rompendo What is getting the best of you What is getting the best of you O que está recebendo o melhor de você Take a breath, it's not complex Take a breath, it's not complex Respire fundo, não é complexo I'm going to put your mind at ease I'm going to put your mind at ease Vou colocar sua mente à vontade Innocent people are not meant to suffer Innocent people are not meant to suffer Pessoas inocentes não são destinadas a sofrer We're making negative energy power We're making negative energy power Estamos criando poder de energia negativa This will be our truth This will be our truth Esta será a nossa verdade Can you feel us? Can you feel us? Você pode sentir-nos? Can you feel us? Can you feel us? Você pode sentir-nos? Can you feel us? Can you feel us? Você pode sentir-nos? Can you feel us? Can you feel us? Você pode sentir-nos? Can you feel us, we're stronger Can you feel us, we're stronger Você pode sentir-nos, somos mais fortes We prey on the weak and conquer We prey on the weak and conquer Atacamos os fracos e conquistamos No longer care for those No longer care for those Não nos importamos mais por aqueles Who try to condemn and oppose Who try to condemn and oppose Quem tentar condenar e se opor We'll save ourselves We'll save ourselves Nós vamos salvar-nos You're afraid that I'm right You're afraid that I'm right Você está com medo de eu ter razão I know it eats you up inside I know it eats you up inside Eu sei que isso te devora no interior Well listen to me and you will see Well listen to me and you will see Bem me oussa e você verá You have to let those fears fly free You have to let those fears fly free Você tem que deixar esses receios voarem livres The only danger in this world is to be The only danger in this world is to be O único perigo neste mundo é ser Weak-minded with insecurities Weak-minded with insecurities Fraco de espírito com inseguranças This won't be our truth This won't be our truth Isto não vai ser a nossa verdade Can you feel us? Can you feel us? Você pode sentir-nos? Can you feel us? Can you feel us? Você pode sentir-nos? Can you feel us? Can you feel us? Você pode sentir-nos? Can you feel us? Can you feel us? Você pode sentir-nos? Can you feel us, we're stronger Can you feel us, we're stronger Você pode sentir-nos, somos mais fortes We prey on the weak and conquer We prey on the weak and conquer Atacamos os fracos e conquistamos No longer care for those No longer care for those Não nos importamos mais por aqueles Who try to condemn and oppose Who try to condemn and oppose Quem tentar condenar e se opor We'll save ourselves We'll save ourselves Nós vamos salvar-nos (Why, why) Why do you fear every one of us? (Why, why) Why do you fear every one of us? (Porquê, porquê) Porque você teme cada um de nós? (Why, why) Why do you hate every one of us? (Why, why) Why do you hate every one of us? (Por quê) Por que você odeia cada um de nós? You crush us You crush us Você nos esmaga You crush us You crush us Você nos esmaga You crush us You crush us Você nos esmaga (Why, why) Why do we feel we are wasting our time? (Why, why) Why do we feel we are wasting our time? (Porquê, porquê) Porque é que sentimos que estamos perdendo o nosso tempo? Go away, end this now Go away, end this now Vá embora, acabe agora com isto You need to get down off this cloud You need to get down off this cloud Você precisa descer fora desta nuvem Start focusing and listening Start focusing and listening Comece se concentrando e ouvindo And it feels it's the time to change things And it feels it's the time to change things E parece que é a hora de mudar as coisas When I'm alone, I don't feel hopeless at all When I'm alone, I don't feel hopeless at all Quando estou sozinho, absolutamente não me sinto sem esperanças The day must come where we can stand tall The day must come where we can stand tall O dia precisa vir onde podemos ficar de pé And this will be our truth And this will be our truth E esta será a nossa verdade Can you feel us? Can you feel us? Você pode sentir-nos? Can you feel us? Can you feel us? Você pode sentir-nos? Can you feel us? Can you feel us? Você pode sentir-nos? Can you feel us? Can you feel us? Você pode sentir-nos? Can you feel us, we're stronger Can you feel us, we're stronger Você pode sentir-nos, somos mais fortes We prey on the weak and conquer We prey on the weak and conquer Atacamos os fracos e conquistamos No longer care for those No longer care for those Não nos importamos mais por aqueles Who try to condemn and oppose Who try to condemn and oppose Quem tentar condenar e se opor We'll save ourselves We'll save ourselves Nós vamos salvar-nos Save ourselves Save ourselves Salvar-nos So, can you feel we'll save ourselves So, can you feel we'll save ourselves Então, você pode sentir que vamos nos salvar

Composição: Chimaira





Mais tocadas

Ouvir Chimaira Ouvir