The fields are near and they wont trust the air with secrets The fields are near and they wont trust the air with secrets Os campos estão próximos e eles não acreditarão no ar, com segredos. I can't stop holding this treasure in my arms I can't stop holding this treasure in my arms Eu não consigo parar de segurar este tesouro em meus braços, for all the water in the ocean could never turn for all the water in the ocean could never turn Assim como toda a água do oceano não seria capaz this world's lungs from black to white this world's lungs from black to white de tornar brancos os pulmões pretos do mundo. let them say. let them say. let them say what they please let them say. let them say. let them say what they please Deixe eles dizerem. Deixe eles dizerem. Deixe eles dizerem o que os agrada. you wont be leaving my arms ever. I promise you that. you wont be leaving my arms ever. I promise you that. Você nunca irá deixar meus braços. Isso eu te prometo. even if you want me to let go honey even if you want me to let go honey Mesmo que queira que eu deixe você ir, querida. even if you want me to let go even if you want me to let go Mesmo que queira que eu deixe você ir. you wont be leaving my arms ever. I promise you that. you wont be leaving my arms ever. I promise you that. Você nunca irá deixar meus braços. Isso eu te prometo. even if you want me to let go honey even if you want me to let go honey Mesmo que queira que eu deixe você ir, querida. even if you say the things that make me want to lose you even if you say the things that make me want to lose you Mesmo que você diga as coisas que me fazem querer te perder. we went on drinking, celebrating something we went on drinking, celebrating something Nós estávamos bebendo, celebrando alguma coisa. I looked at you and said that I'm forever yours I looked at you and said that I'm forever yours Eu te olhei e disse que seria, para sempre seu. you looked at me and said oh the idea of being in love you looked at me and said oh the idea of being in love Você me olhou e disse: "Ah! A idéia de estar amando. the idea. the idea. of being forever. yeah. the idea. the idea. of being forever. yeah. A idéia... a idéia... de ser para sempre... yeah!" you wont be leaving my arms ever. I promise you that you wont be leaving my arms ever. I promise you that Você nunca irá deixar meus braços. Isso eu te prometo. even if you want me to let go honey even if you want me to let go honey Mesmo que queira que eu deixe você ir, querida. even if you want me to let go even if you want me to let go Mesmo que queira que eu deixe você ir. you wont be leaving my arms ever. I promise you that you wont be leaving my arms ever. I promise you that Você nunca irá deixar meus braços. Isso eu te prometo. even if you want me to let go honey even if you want me to let go honey Mesmo que queira que eu deixe você ir, querida. even if you say the things that make me want to lose you even if you say the things that make me want to lose you Mesmo que você diga as coisas que me fazem querer te perder. screaming from the inside of me, lonely and pleading phantasm screaming from the inside of me, lonely and pleading phantasm Gritando de dentro de mim, implorando, solitário fantasma. we only get what we see; gazing so desperately we only get what we see; gazing so desperately Nós só obtemos o que enxergamos, observando desesperadamente. between the things that we fear; gazing so desperately between the things that we fear; gazing so desperately Entre as coisas que tememos, observando desesperadamente. alive with illusions; were watching segregating illusions alive with illusions; were watching segregating illusions Vivos com fantasias, estávamos assistindo à separação das fantasias. between the things that we see and the things that we fear between the things that we see and the things that we fear Entre as coisas que vemos e as que tememos. no no it wont make this easier. no no it wont make this easier. Não! Não! Isso não vai ser tão fácil... you wont be leaving my arms ever. I promise you that you wont be leaving my arms ever. I promise you that Você nunca irá deixar meus braços. Isso eu te prometo. even if you want me to let go honey even if you want me to let go honey Mesmo que queira que eu deixe você ir, querida. even if you want me to let go even if you want me to let go Mesmo que queira que eu deixe você ir. you wont be leaving my arms ever. I promise you that you wont be leaving my arms ever. I promise you that Você nunca irá deixar meus braços. Isso eu te prometo. even if you want me to let go honey even if you want me to let go honey Mesmo que queira que eu deixe você ir, querida. even if you say the things that make me want to lose you even if you say the things that make me want to lose you Mesmo que você diga as coisas que me fazem querer te perder. even if you want me to let go honey... even if you want me to let go honey... Mesmo que queira que eu deixe você ir, querida.