×
Original Corrigir

Happy Without Me

Feliz Sem Mim

I remember we were on the bleachers sharing secrets I remember we were on the bleachers sharing secrets Eu lembro que estávamos na arquibancada compartilhando segredos When we look up, it'd be: Where did the time go? When we look up, it'd be: Where did the time go? Quando olhamos para cima, tipo: Para onde foi o tempo? I remember you would hold my hand and call me baby I remember you would hold my hand and call me baby Eu lembro que você seguraria minha mão e me chamaria de amor While we dancing in the parking lot so slow While we dancing in the parking lot so slow Enquanto nós dançávamos devagar no estacionamento Bittersweet, those memories Bittersweet, those memories Agridoces, essas memórias When I see you with her now When I see you with her now Quando eu vejo você com ela agora And it breaks my heart, and it breaks my heart (yeah) And it breaks my heart, and it breaks my heart (yeah) E parte meu coração, e quebra meu coração (yeah) And it breaks my heart to see you happy, without me And it breaks my heart to see you happy, without me E parte meu coração ver você feliz, sem mim Oh I remember we would stay up late after the game Oh I remember we would stay up late after the game Ah, eu lembro que ficávamos acordados até tarde depois do jogo Look at the stars up in the sky at nighttime Look at the stars up in the sky at nighttime Olhando para as estrelas no céu de noite And I remember when you used to call me in the morning And I remember when you used to call me in the morning E eu me lembro quando você costumava me ligar de manhã Just to see if I was good and I slept right Just to see if I was good and I slept right Só para ver se eu estava bem e dormi direito Bittersweet, (bittersweet) those memories (those memories) Bittersweet, (bittersweet) those memories (those memories) Agridoce, (agridoce) essas memórias (aquelas memórias) When I see (and I see) you with her now When I see (and I see) you with her now Quando eu vejo (e vejo) você com ela agora And it breaks my heart, and it breaks my heart (breaks my heart) And it breaks my heart, and it breaks my heart (breaks my heart) E parte meu coração e quebra meu coração (parte meu coração) And it breaks my heart to see you happy And it breaks my heart to see you happy E parte meu coração ver você feliz Yeah, I remember when we would cut class Yeah, I remember when we would cut class Sim, eu lembro quando nós matávamos aula Go to the park, just sit in the grass Go to the park, just sit in the grass Íamos para o parque apenas sentar na grama Send me the spark 'cause I light up the gas Send me the spark 'cause I light up the gas Mande-me a faísca porque eu acendo o gás Telling you that I'm ahead anyway Telling you that I'm ahead anyway Dizendo para você que estou à frente de qualquer maneira I wish the feelings would just go away I wish the feelings would just go away Eu queria que os sentimentos fossem embora I still be thinkin' 'bout you to this day I still be thinkin' 'bout you to this day Eu ainda penso em você nesse dia Sometimes I call you from private and just remain silent Sometimes I call you from private and just remain silent Às vezes eu te chamo no privado e só fico em silêncio 'Cause I do not know what to say (yuh) 'Cause I do not know what to say (yuh) Porque eu não sei o que dizer (yuh) I know you stuck with the pain (yuh) I know you stuck with the pain (yuh) Eu sei que você ficou com a dor (yuh) I feel so f-- ashamed (yuh) I feel so f-- ashamed (yuh) Eu me sinto tão envergonhado (yuh) Girl let's be honest I told you Girl let's be honest I told you Garota, vamos ser honestos, eu te disse I promise that I wouldn't do it again (yuh) I promise that I wouldn't do it again (yuh) Eu prometo que não faria de novo (yuh) I know you stuck in your ways (huh) I know you stuck in your ways (huh) Eu sei que você ficou no seu canto (hein) So much just push me away (huh) So much just push me away (huh) Tanta coisa me afastou (hein) Now that I got a new flame Now that I got a new flame Agora que que eu tenho uma nova pessoa Glad that we're feeling the same yeah Glad that we're feeling the same yeah Ainda bem que sentimos o mesmo sim But the sun will come again (yeah) But the sun will come again (yeah) Mas o Sol vai voltar (sim) Maybe one day in the future (yeah yeah) Maybe one day in the future (yeah yeah) Talvez um dia no futuro (yeah yeah) You'll come runnin' right back again You'll come runnin' right back again Você virá correndo de volta (You'll come runnin' back again) (You'll come runnin' back again) (Você vai voltar correndo de novo) Maybe one day in the future Maybe one day in the future Talvez um dia no futuro (Maybe one day in the future yeah yeah) (Maybe one day in the future yeah yeah) (Talvez um dia no futuro, sim, sim) (Yeah), (yeah) (Yeah), (yeah) (Sim Sim) But I feel a little bit dumb, just a little bit sprung But I feel a little bit dumb, just a little bit sprung Mas eu me sinto um pouco idiota, só um pouquinho obcecada Just a little too late Just a little too late Só um pouco atrasada Oh you call up those other chicks Oh you call up those other chicks Oh você chama aquelas outras garotas I can't stop thinking it's lame missing you anyway I can't stop thinking it's lame missing you anyway Eu não consigo parar de pensar que é estúpido sentir a sua falta And it breaks my heart, and it breaks my heart (breaks my heart) And it breaks my heart, and it breaks my heart (breaks my heart) E isso parte meu coração e quebra meu coração (parte meu coração) And it breaks my heart to see you happy, without me And it breaks my heart to see you happy, without me E isso parte meu coração ver você feliz, sem mim Oh and it breaks my heart, and it breaks my heart Oh and it breaks my heart, and it breaks my heart Ah, e isso parte meu coração, e isso parte meu coração And it breaks my heart to see you happy, without me And it breaks my heart to see you happy, without me E isso parte meu coração ver você feliz, sem mim I feel a little bit dumb, just a little bit sprung, just a little too late I feel a little bit dumb, just a little bit sprung, just a little too late Eu me sinto um pouco idiota, só um pouquinho, um pouco tarde demais Now you call up those other chicks Now you call up those other chicks Agora você chama aqueles outros filhotes I can't help thinking it's lame missing you anyway I can't help thinking it's lame missing you anyway Eu não posso deixar de pensar que é tão ruim sentir sua falta Without me Without me Sem mim






Mais tocadas

Ouvir Chloe x Halle Ouvir