×
Original Espanhol Corrigir

Cry No More

Cry No More (Tradução)

Never thought it'd catch me Never thought it'd catch me Nunca pensei que ia me pegar Never thought it cost me Never thought it cost me Nunca pensei que ia me custar Never thought it hurt me Never thought it hurt me Nunca pensei que ia me machucar Never thought I'd fall in love Never thought I'd fall in love Nunca pensei que eu iria me apaixonar But I did But I did Mas eu fiz I feel like somebody dropped a ton of bricks on my stomach (now) I feel like somebody dropped a ton of bricks on my stomach (now) Me sinto como se alguém tivesse jogado uma tonelada de tijolos no meu estômago (agora) I can't eat I can't eat Eu nao posso comer I can't sleep I can't sleep Nao consigo durmir & it hurts me so deep & it hurts me so deep E dói tao fundo I heard people talk about it I heard people talk about it Eu ouvia as pessoas falarem sobre isso & laugh like it never happened to me & laugh like it never happened to me & ria como se nunca fosse acontecer comigo Now look at me Now look at me Agora olhe para mim It caught me It caught me Ela me pegou See how quick karma comes arounddd See how quick karma comes arounddd Veja como o destino chegou rapido Who says a man ain't supposed to cry Who says a man ain't supposed to cry Quem disse que um homem supostamente nao chora Wish I can crawl under a rock somewhere & just die Wish I can crawl under a rock somewhere & just die Eu desejo poder rastejar sob uma rocha em algum lugar e simplesmente morrer Just want the pain to go away, today Just want the pain to go away, today Só quero que a dor va embora hoje I don't wanna cry no more I don't wanna cry no more Eu nao quero chorar, nao mais & I don't wanna hurt no more & I don't wanna hurt no more & eu nao quero magoar, nao mais & I don't wanna love no more & I don't wanna love no more E eu nao quero mais nenhum amor Especially if it causes this Especially if it causes this Especialmente se ela faz isto I don't want no part of it I don't want no part of it Eu nao quero nenhuma parte dela Becuz it hurts me so bad Becuz it hurts me so bad Porque me dói tao mal Even when it's sunny outside Even when it's sunny outside Mesmo quando esta ensolarado la fora It still feels like its raining It still feels like its raining Sinto como se fosse chover No clouds inside No clouds inside Sem nuvens no fundo But I still need your umbrella But I still need your umbrella Mas continuo precisando do seu guarda-chuva Sometimes I wish I wouldve never let you in Sometimes I wish I wouldve never let you in Às vezes nao quero deixa-la & then, wish I never met you & then, wish I never met you & entao, eu desejo que nunca tivesse a conhecido Fell in love with you Fell in love with you Me apaixonei por você Then I wouldnt feel like I do Then I wouldnt feel like I do Entao nao quero sentir mais isso Who says a man ain't supposed to cry Who says a man ain't supposed to cry Quem disse que um homem supostamente nao chora Wish I could crawl under a rock somewhere & just die Wish I could crawl under a rock somewhere & just die Eu desejo poder rastejar sob uma rocha em algum lugar e simplesmente morrer Just want the pain to go away, today Just want the pain to go away, today Só quero que a dor va embora hoje I don't wanna cry no more I don't wanna cry no more Eu nao quero chorar, nao mais & I don't wanna hurt no more & I don't wanna hurt no more & eu nao quero magoar, nao mais & I don't wanna love no more & I don't wanna love no more E eu nao quero mais nenhum amor Especially if it causes this Especially if it causes this Especialmente se ela faz isto I don't want no part of it I don't want no part of it Eu nao quero nenhuma parte dela Becuz it hurts me so bad Becuz it hurts me so bad Porque me dói tao mal Never thought it catch me Never thought it catch me Nunca pensei que ia me pegar Never thought it cost me Never thought it cost me Nunca pensei que ia me custar Never thought it hurt me Never thought it hurt me Nunca pensei que ia me machucar Never thought I'd fall in love Never thought I'd fall in love Nunca pensei que eu iria me apaixonar But I did But I did Mas eu fiz Never thought it'd catch me Never thought it'd catch me Nunca pensei que ia me pegar Never thought it cost me Never thought it cost me Nunca pensei que ia me custar Never thought it hurt me, like this Never thought it hurt me, like this Nunca pensei que ia me machucar, assim I just want the pain to go away, today I just want the pain to go away, today Eu só quero que a dor va embora hoje I don't wanna cry no more I don't wanna cry no more Eu nao quero chorar, nao mais & I don't wanna hurt no more & I don't wanna hurt no more & eu nao quero magoar, nao mais & I don't wanna love no more & I don't wanna love no more E eu nao quero mais nenhum amor Especially if it causes this Especially if it causes this Especialmente se ela faz isto I don't want no part of it I don't want no part of it Eu nao quero nenhuma parte dela Becuz it hurts me so bad Becuz it hurts me so bad Porque me dói tao mal Never thought it'd catch me Never thought it'd catch me Nunca pensei que ia me pegar Never thought it cost me Never thought it cost me Nunca pensei que ia me custar Never thought it hurt me Never thought it hurt me Nunca pensei que ia me machucar Never thought I'd fall in love Never thought I'd fall in love Nunca pensei que eu iria me apaixonar But I did But I did Mas eu fiz Never thought it'd catch me Never thought it'd catch me Nunca pensei que ia me pegar Never thought it cost me Never thought it cost me Nunca pensei que ia me custar Never thought it hurt me like this Never thought it hurt me like this Nunca pensei que ia me machucar assim Like, like this Like, like this Tipo, como agora (today) (today) (Hoje)

Composição: Chris Brown





Mais tocadas

Ouvir Chris Brown Ouvir