×
Original Corrigir

Keep It Movin'

Mantenha o Movimento

She look up She look up Ela olha pra cima From the book From the book A partir do livro She was readin' She was readin' Ela era ler ' With the prettiest smile With the prettiest smile Com o sorriso mais bonito That I ever saw That I ever saw Isso eu já vi Curly hair down back Curly hair down back Os cabelos cacheados de costas And the skin And the skin E a pele Like cinnamon brown Like cinnamon brown Como marrom canela Without a flaw Without a flaw Sem um defeito And then those eyes And then those eyes E então aqueles olhos Made my heart Made my heart Made my heart Stop in my chest Stop in my chest Parar no meu peito And she said "hi" And she said "hi" E ela disse "oi" And it was hard And it was hard E foi difícil To catch my breath To catch my breath Para recuperar o fôlego I said I said Eu disse: "Hey lil mama "Hey lil mama "Hey Gatinha I don't mean I don't mean Não quero dizer To bother at all To bother at all Para incomoda a todos My name is Chris" My name is Chris" Meu nome é Chris " (Hello, hello) (Hello, hello) (Olá, olá) And before And before E antes She could answer She could answer Ela poderia responder I said I said Eu disse: "Listen to this "Listen to this "Ouça a esta I think I think Eu acho You're fineee" You're fineee" Você está fineee " And she cracked And she cracked E ela rachada That smile again That smile again Aquele sorriso de novo It's say goodbye It's say goodbye É dizer adeus To my homies To my homies Para meus manos And your friends And your friends E os seus amigos Chorus: Chorus: Refrão: We can dip out alone We can dip out alone Podemos mergulhar sozinho (Keep it movin') (Keep it movin') (Deixa rolar) Do something fun Do something fun Faça algo divertido (And keep it movin') (And keep it movin') (e Deixa rolar) Talk about life Talk about life Discussão sobre a vida About love About love Sobre o amor That's wats up That's wats up That's up wats Keep it movin' (ohh) Keep it movin' (ohh) Keep it movin '(ohh) Don't matter at all (all) Don't matter at all (all) Não interessa a todos (todos) Where ever go (go) Where ever go (go) Onde sempre ir (go) Oh (oh) Oh (oh) Oh (oh) Girl just come on Girl just come on Menina acabado de entrar Let's keep it movin' Let's keep it movin' vamos Dexa rolar So we exchange numbers So we exchange numbers Então, nós trocamos números I told her I told her Eu disse a ela I'll be at her crib I'll be at her crib Eu estarei ao seu berço By a quarter to six By a quarter to six Por quinze para as seis We can go We can go Podemos ir Get a bite little lady Get a bite little lady Obter uma mordida little lady Or chill at the mall Or chill at the mall Ou chill at the mall And catch a flick And catch a flick E pegue um súbito If that's alright If that's alright Se isso é certo (Alright) (Alright) (Alright) She said She said Ela disse: "As long "As long "Enquanto I'm home by nine I'm home by nine Estou em casa por nove (Nine) (Nine) (Nine) Whatever we do Whatever we do Tudo o que fazemos Is fine" Is fine" É fino " I can't believe I can't believe Eu não posso acreditar I can't believe I can't believe Eu não posso acreditar That she's here That she's here Que ela está aqui With me With me Com mim Nooo Nooo Nooo And God oh me no And God oh me no E Deus não me oh (God oh me knows (God oh me knows (Oh Deus me conhece how far we can go) how far we can go) até onde podemos ir) Then I hope Then I hope Então eu espero This night This night Esta noite Will go my way Will go my way Will go my way And we can do And we can do E nós podemos fazer This everyday This everyday Este dia And if I'm cool And if I'm cool E se eu sou cool And take my time And take my time E tome meu tempo I might just get I might just get Eu poderia simplesmente chegar A kiss goodnight A kiss goodnight um beijo de boa noite (Chorus) (Chorus) (Refrão)






Mais tocadas

Ouvir Chris Brown Ouvir