×
Original Corrigir

Seasons Change

Seasons Change

Been a month or two, 8 weeks for me exactly Been a month or two, 8 weeks for me exactly Já esteve um mês ou dois, 8 semanas para mim exatamente Since we sat and talk for hours Since we sat and talk for hours Desde que nós sentamos e conversamos por horas Girl it's just ain't right, when you give me the run around Girl it's just ain't right, when you give me the run around Garota, isso não está dando certo, quando você me dá as sobras I can't even give you flowers I can't even give you flowers Eu não posso mesmo te dar flores It's all in your head when your friends talk about me It's all in your head when your friends talk about me Fica tudo na sua cabeça quando seus amigos falam de mim You run away from the truth and accept the lies, you doubt me You run away from the truth and accept the lies, you doubt me Você foge da verdade e aceita as mentiras, você duvida de mim I'm like a fool contemplating, I'm just waiting on your call I'm like a fool contemplating, I'm just waiting on your call Eu estou pensando como um tolo, estou esperando você me ligar We couldn't last 'til the Winter and now it's Fall, we fell in love, I'm still falling We couldn't last 'til the Winter and now it's Fall, we fell in love, I'm still falling Não pudemos esperar o inverno passa, já é outono, nós nos apaixonamos, ainda estou apaixonado Sometimes I let my thoughts run away from me Sometimes I let my thoughts run away from me Às vezes eu deixo meus pensamentos fugir de mim Don't know how many days in a year Don't know how many days in a year Não sei quantos dias em um ano Running round, running round 'til I get you, oh yeah Running round, running round 'til I get you, oh yeah Correndo em volta, dou algumas voltas até chegar em você, oh sim Now how the hell I let you get away from me? Yeah Now how the hell I let you get away from me? Yeah Agora, como é que eu vou deixar você fugir de mim? yeah Never thought that I would say goodbye to my girl, no Never thought that I would say goodbye to my girl, no Nunca pensei que eu iria dizer adeus a minha namorada, não Girl you changed like the seasons Girl you changed like the seasons Garota, você mudou como as estações Girl I've given my time and all my love Girl I've given my time and all my love Menina eu tenho dado todo o meu tempo e todo o meu amor Not to mentioned I didn't cheat but you didn't even trust me Not to mentioned I didn't cheat but you didn't even trust me Não mencionei, eu não te enganei, mas você não confia em mesmo mim Even when you out late night, messages on your phone babe Even when you out late night, messages on your phone babe Mesmo quando você sai tarde da noite, mando mensagens no seu celular, amor I never said a word, I just left it alone I never said a word, I just left it alone Eu nunca disse uma palavra, eu só te deixei sozinha It's all in your head when your friends talk about me It's all in your head when your friends talk about me Fica tudo na sua cabeça quando seus amigos falam de mim You run away from the truth and accept the lies, you doubt me You run away from the truth and accept the lies, you doubt me Você foge da verdade e aceita as mentiras, você duvida de mim I'm like a fool contemplating, I'm just waiting on your call I'm like a fool contemplating, I'm just waiting on your call Eu estou pensando como um tolo,estou esperando sua ligação We couldn't last 'til the Winter and now it's Fall, we fell in love, I'm still falling We couldn't last 'til the Winter and now it's Fall, we fell in love, I'm still falling Não poderíamos esperar o inverno passar, já é outono, nós nos apaixonamos, ainda estou apaixonado Sometimes I let my thoughts run away from me Sometimes I let my thoughts run away from me Às vezes eu deixo meus pensamentos fugir de mim Don't know how many days in a year Don't know how many days in a year Não sei quantos dias em um ano Running round, running round 'til I get you, oh yeah Running round, running round 'til I get you, oh yeah Correndo em volta, dou umas voltas até chegar em você, oh sim Now how the hell I let you get away from me? Yeah Now how the hell I let you get away from me? Yeah Agora, como é que eu vou deixar você fugir de mim? yeah Never thought that I would say goodbye to my girl, no Never thought that I would say goodbye to my girl, no Nunca pensei que eu iria dizer adeus a minha menina, não Girl you changed like the seasons Girl you changed like the seasons Garota, você mudou como as estações No, I'll never the see the brighter side No, I'll never the see the brighter side Não, eu nunca vou ver o lado mais brilhante Cause you're everything that I wanted and I don't wanna see you go Cause you're everything that I wanted and I don't wanna see you go Porque você é tudo o que eu queria e eu não quero ver você ir I don't wanna spend the rest the of my life without you I don't wanna spend the rest the of my life without you Eu não quero passar o resto da minha vida sem você Here with me, I'll never let go, I need you Here with me, I'll never let go, I need you Aqui comigo, eu nunca vou deixar ir, eu preciso de você Sometimes I let my thoughts run away from me Sometimes I let my thoughts run away from me Às vezes eu deixo meus pensamentos fugir de mim Don't know how many days in a year Don't know how many days in a year Não sei quantos dias em um ano Running round, running round 'til I get you, oh yeah Running round, running round 'til I get you, oh yeah Correndo em volta, dou umas voltas até chegar em você, oh sim Now how the hell I let you get away from me? Yeah Now how the hell I let you get away from me? Yeah Agora, como é que eu vou deixar você fugir de mim? yeah Never thought that I would say goodbye to my girl, no Never thought that I would say goodbye to my girl, no Nunca pensei que eu iria dizer adeus a minha menina, não Girl you changed like the seasons Girl you changed like the seasons Garota, você mudou como as estações

Composição: Andre Harris / Johnta Austin / Vidal Davis





Mais tocadas

Ouvir Chris Brown Ouvir